当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语中家有两种写法吗

日语中家有两种写法吗

发表时间:2024-07-10 10:03:50 来源:网友投稿

日语中家有两种写法。写法如下:

1、いえ【家】:房子,住房,房屋,住宅(多指家的房子的建筑物)。也可以用作别人家,或是广义上的家。

2、うち【家】:是自己家,比如介绍自己的家,就说うちの谁谁谁。不能用在别人家。

「いえ」是表示建筑本身,房子(屋子),「うち」表示家庭,与英语中的「house」和「home」类似。在意思相同的情况下,这二者是可以互换,但在表示独一无二的意思的时候,不可互换。

扩展资料

日语的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用。假名有两种字体:平假名和片假名,各有73个。前者假借汉字的草书造成,用于日常书写和印刷。

后者假借汉字楷书的偏旁冠盖造成,用于标记外来词、象声词以及特殊的词语。明治期间曾出现过罗马字拼写法,但不是主要文字。

日本古代有语言而无文字。虽然现代比较语言学者,以日本与从音韵、语法及语汇三者看起来,系属乌拉尔、阿尔泰(Ural-Altai)语系统,质言之,它本来是和蒙古语、通古斯语、土耳其语及朝鲜语视同一系统的。

但事实上日本的语言系属问题,现在尚未获得完全解决。日儒新渡户盗造曾云:“在语言学上看来,日本语是伶仃的孤儿,和它的左右前后各方面的言语没有什么关系的。”

事实上日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多外来的字音,另外如朝鲜及西欧的荷兰、葡萄牙、英国等语言亦对于日本的语言多少做过些贡献。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!