当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语和古汉语有联系吗

日语和古汉语有联系吗

发表时间:2024-07-10 23:19:37 来源:网友投稿

日语和汉语是不同的语系,也就是说两者在底层结构是没有什麼关连的。

但古代日本由於受到汉语文化圈的强大影响,所以日语从很早开始便向汉语「借词」来用,借词的数量也非常庞大。而日语在借词时同样将当时的汉语发音一起借过去,所以偶尔这些日语词汇的发音会非常接近古代的汉语。

比如像「天皇」这个词汇。原本按照日本较古的称呼,是称作「多利思北古」,照日语的本来意思是「统治的天子」(「多利思」是「统治」,「北古」是「日之子」)。但後来他们将中国汉字的「天–皇」两个字直接借过去用,并遵照当时中古汉语的发音「Ten-Ho」,略微转音而成了「Ten-Nou」。随著时代演进,「多利思北古」这个发音没人在用了,「天皇(Ten-Nou)」以书面和语音流传下来了。同样的不少专有名词也是如此,如数字的「一」、「七」的音读读作「Ichi」、「Shichi」,实际上都是直接借自中古汉语的发音和汉字书写,虽然日语有自己的「一/Hitotsu」、「七/Nana」。

不过还是必须瞭解一点,日语和汉语只有「表层词汇」有所连系,但底层的文法则是完全不同的。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!