当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求高手把以下法语谚语翻译成中文

求高手把以下法语谚语翻译成中文

发表时间:2024-07-10 23:23:43 来源:网友投稿

首先先向楼主说明一点,这些法语不是谚语,是俗语。翻译如下:

1。真受够了!

2。对面那个妞八着脚走路。

3.瞧你今天,疯了吧。

4。(这不是个表达式,意思恐怕楼需要提供上下文才能得知。因为ça是个指示代词,不知这里代什么。)

5。真够棒的!(bon这个词需要楼主根据实际情况理解,比如涉及食物,那就是“好吃”的意思)

6。太好了!成功了!

7。你认识这家伙吗?(linge是大人物,要人的意思,可以译成“这腕儿”、“这哥们”等等)

8。这个表达形式很接近另一个形式:iltientsalangue(他保持沉默),还有一个接近的形式是iltientquelqu`unlebecdansl`eau(忽悠某人)。楼主提供的句子表达式不知是从哪里来的?我提供的两种表达式楼主可以参考着理解吧。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!