当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语语法。。句子翻译下

日语语法。。句子翻译下

发表时间:2024-07-11 00:57:18 来源:网友投稿

1その病人には医师が三人つきっきりで看病に当たっている。

つきっきり是指一直陪在身边,きり表示某种状态一直持续,相当于~まま。

翻译过来就是那位病人由三位医生一直进行着看护。

电车で老人が立っているのに谁も席をゆずらない。私は见るに见かねて、坐っている若い者を立たせた。

见るに见かねて是指实在是看不下去了。

在电车上看到有老人站在那里,而车上乘客谁也不让座,于是我看不下去,让坐在座位上的一位年轻人站了起来(将座位让给老人)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!