当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语ここそこあそこ区别

日语ここそこあそこ区别

发表时间:2024-07-11 01:41:07 来源:网友投稿

ここ是这里,离说话者最近;そこ是那里,离说话者有一段距离;あそこ是那里,相对そこ更远也就是说最远的那里。

日语语法概述:

1、按语言结构特点分类,日本语属于黏着语。SOV语序。

2、在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

3、作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarōgaringoohitotsutabeta)。照字面直接的意思是太郎吃了一个苹果。

4、当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎(りんご)を食べた”(ringootabeta)(吃了苹果)或仅为:“食べた”(tabeta)(吃了)。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!