当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请教这句英语的含义

请教这句英语的含义

发表时间:2024-07-11 02:09:19 来源:网友投稿

讨论实质问题(get

serious

about

something,

to

get

to

the

bottom

of

the

situation)

get

down

to

brass

tacks有些像中国成语中的郑人以绳量足买履。

较为流行的说法是,在中世纪,商店里卖布料是按尺卖的。老板为了量取布料时更方便,便在柜台上钉了两个铜钉,铜钉之间的距离恰为一尺。当顾客买布料时,他们就可以说:Don't

guess,

get

down

to

brass

tacks.(别乱估计,用铜钉量清楚了。)

到现在这个词的意思就演变为“讨论实质问题”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!