当前位置:新励学网 > 语言作文 > 这些人名地名怎样译为日语假名

这些人名地名怎样译为日语假名

发表时间:2024-07-11 02:38:16 来源:网友投稿

じゃあ上からね。

CarlMedson卡尔.麦德森

カール・メドソン

FodréKransbier福特.克朗斯比埃

フォドレ・クランスビエール

KarlvonFrisch卡尔.冯.弗里希

カール・フォン・フリッシュ

KarlvonNeuman卡尔.冯.诺依曼

カール・フォン・ノイマン

WähnaBolheim魏娜.波尔海姆

ヴァーナ・ボルハイム

ÑonoEspañono尼奥罗.埃斯帕尼奥罗

ニョーノ・エスパニョーノ

↑これ书き间违えてなきゃニョーロエスパニョーロになると思うよ?罗=ロ、诺=ノ

БалкофБишкоф巴尔克夫.彼什科夫

バルコフ・ビシュコフ

Спанович斯潘诺维奇

スパナビッチ

Тиская姬丝卡雅

チスカヤー

Иляннова伊莲诺娃

イリャーノヴァ

Билитиефский别里杰耶夫斯基

ビリチエフスキー

こんな时だけドイツ语と英语とロシア语とやっててよかったと思うわ…。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!