当前位置:新励学网 > 语言作文 > 关于几句英语谚语的翻译,急~

关于几句英语谚语的翻译,急~

发表时间:2024-07-11 04:05:35 来源:网友投稿

1.Ateacherisbetterthantwobooks.直译:一个老师胜过两本书。近似:听君一席话,胜读十年书。⒉Godgivesthenuts,buthedoesn`tcrackthem.直译:老天给予松果,却不帮忙打开。近似:别人帮得了你一时,帮不了你一世,人要自力更生。⒊Moregrowsinthegardenthanthegardenerknowshehassown.直译:菜园里的作物比园丁更清楚它的主人种植了些什么。近似:园子里杂草长得如何,也反映了园子的主人是个怎样的人。⒋abookislikeagardencarriedinthepocket.直译:一本书正像是一个方便放在口袋的百草园。近似:书是人类知识的结晶。备注:只是我个人的理解,有所偏颇请见谅。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!