当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求日语歌词翻译...

求日语歌词翻译...

发表时间:2024-07-11 06:48:38 来源:网友投稿

十六夜涙

天つ风(あまつかぜ)よ〖天之风啊〗

时の羽(ときのは)さえ〖吹起时空之羽〗

この思ひは十六夜に…〖十六夜里思念洋溢…〗

凛としたあなたと同じ〖凛若冰霜的你〗

手折(たお)られぬ花色は匂へど〖犹如未折之花色香依旧〗

言の叶(ことのは)も届かないまま〖满怀话语未能表白〗

忧ふ(うれう)枝から消えた〖便消逝于忧虑枝头上〗

あなたの空を飞ぶ、〖若是无法化成〗

てふ(ちょう)になれぬのなら〖飞舞于你空中的蝴蝶的话〗

その哀しみ苦しみを〖就算我堕落成〗

食らい尽くす鬼でもかまわない〖吞噬哀伤痛苦的鬼也在所不辞〗

天つ风よ时の羽さえ〖天之风啊吹起时空之羽〗

この思ひを舞い散らせと〖满腔思念飞舞散落〗

梦よ刹那この心は〖美梦刹那但是心却〗

蛹(さなぎ)のまま轮廻の果て〖宛如虫蛹般几度轮回〗

霞む空十六夜涙(いざよいなみだ)〖十六夜里泪空朦胧〗

芽を息吹く(いぶく)あなたのような〖朝气满满活力四射的你〗

业(ごう)の花色は匂へど〖犹如罪孽之花色香依旧〗

舞い戻るこの言霊(ことだま)〖语言神灵翩翩起舞〗

违う(たがう)姿でもよいと…〖姿态有异依旧优美…〗

爱しい空を舞う〖如若无法化作〗

てふ(ちょう)になれぬのなら〖跃舞于华丽之空的蝴蝶的话〗

狂おしい世(夜)に咲いた〖就算我变身成疯狂鬼神〗

あなたを壊す鬼でもかまわない〖厮杀生于乱世的你也在所不惜〗

天つ风よこの羽頼りに〖天之风啊依托羽翼〗

この思ひを届けたくて〖渴望传达心中的思念〗

时よ刹那叶う逢瀬は〖时光刹那兑现的相逢〗

春の余韵轮廻の果て〖宛如春之余音轮回于世〗

仰ぐ天(そら)十六夜月夜(いざよいつきよ)〖十六夜里仰望月空〗

天つ风よ时の羽さえ〖天之风啊吹起时空之羽〗

この思ひを舞い散らせと〖满腔思念飞舞散落〗

梦よ刹那この心は〖美梦刹那但是心却〗

蛹(さなぎ)のまま轮廻の果て〖宛如虫蛹般几度轮回〗

霞む空十六夜涙(いざよいなみだ)〖十六夜里泪空朦胧〗

天つ风よこの羽頼りに〖天之风啊依托羽翼〗

この思ひを届けたくて〖渴望传达心中的思念〗

时よ刹那叶う逢瀬は〖时光刹那兑现的相逢〗

春の余韵轮廻の果て〖宛如春之余音轮回于世〗

仰ぐ天(そら)十六夜月夜(いざよいつきよ)〖十六夜里仰望月空〗

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!