当前位置:新励学网 > 语言作文 > 吴语和日语有关系吗,为何发音给人感觉很相似

吴语和日语有关系吗,为何发音给人感觉很相似

发表时间:2024-07-11 08:00:03 来源:网友投稿

我们知道中国古代曾经有一个非常强大的时期,那便是唐朝的贞观到开元年间。这一时期的唐朝可以说是世界上最伟大的国家,当时唐朝的国都长安更是吸引来了很多的外国人。

在唐朝的时候,吴地方言传播到了日本

因为这个我们现在听苏州话跟日语就觉得非常相似,在历史上的春秋时期,吴国是长江下游一带,也就是我们现在的苏州附近,后来吴王与楚国争霸,夺得了安徽的南部地区,之后吴王夫差南下灭掉了越国,向北进击齐国,又占领了现在的浙江北部和江苏北部。

而在那个时候的苏州,船支兴起和日本有很多的联系,不仅商业贸易往来,甚至在吴国灭亡的时候,还有很多吴国人逃去了日本,到日本去定居,以至于后来日本有一个地名就叫“吴”。

有了这样一层历史渊源,日语和苏州话为什么听起来有些相似就有了依据

另外因为唐朝的时候与日本密切往来,日语里面不仅包含有大量的吴音,还有大量的唐音。但是即使如此,却没有确切的史料来表明,一定是吴地传去的。

虽然日语中确实继承了中国汉语的一些特征,但是日本因为好学,在日语吴音中也同时和闽南语,朝鲜语,汉字音共享部分中古特征。因此日语语音的组成包含了许多语流,像日语和吴语语流里面都有喉塞音的出现,即使日本吴音的来源要更加广泛,却也不径相同。

日语里面也有浊音,有大量单元音构成的元音节

吴语的鼻韵尾大规模合并弱化或者消失,而且韵腹单原音化,这些都导致两者听感相同。另外吴音的连续变调,使得原本固定的单字音调在语流里消失。

就比如说上海话,他的声调相当自由,辩义功能很少,只呈现高低音变化,而这一点也使得连贯的上海话听感接近日语。而且既然苏州话像日语的话,那么肯定也有很多的共同点。

总结:日语是单元音,吴语也是单元音居多。日语的声调只有高低两种,吴语因为连续变调语流当中也基本变成功高低声调。日语只有一个鼻音,吴语除了极个别字,也只有一个鼻音。日语分清浊吴语也分清浊。因此有了如此多的共同点之后,它们两者听起来相似,也不足为奇。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!