当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语中的敬体和简体(上)

日语中的敬体和简体(上)

发表时间:2024-07-11 08:41:23 来源:网友投稿

1、判断句:

“现在时”的肯定:敬体「私は学生です。」   简体「私は学生だ。」

“现在时”的否定:敬体「私は学生ではありません。」   敬体「私は学生ではない。」

(「ありません」的简体=「ない」)

“过去时”的肯定:敬体「私は学生でした。」    简体「私は学生だった。」

“过去时”的否定:敬体「私は学生ではありませんでした。」   简体「私は学生ではなかった。」

(关于「ではなかった。」,因为「ありません」的简体=「ない」,东经日语而「ない」长得就像个形容词一样,按照形容词的过去式的变形来改变的。)

2、描写句:

1)谓语是形容词的描写句。

“现在时”的肯定:敬体「ここは高いです。」   简体「ここは高い。」

“现在时”的否定:敬体「ここは高くないです。」   简体「ここは高くない。」

“过去时”的肯定:敬体「ここは高かったです。」   简体「ここは高かった。」

“过去时”的否定:简体「ここは高くなかったです。」   简体「ここは高くなかった。」

(即:谓语是形容词的描写句的简体句就是敬体句直接去掉です)

2)谓语是形容动词的描写句。

“现在时”的肯定:敬体「ここは静かです。」   简体「ここは静かだ。」

“现在时”的否定:敬体「ここは静かではありません。」  简体「ここは静かではない。」

“过去时”的肯定:敬体「ここは静かでした。」    简体「ここは静かだった。」

“过去时”的否定:敬体「ここは静かではありませんでした。」   简体「ここは静かではなかった。」

(即:谓语是形容动词的描写句的简体句和判断句的简体句的规则是一样的。)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!