当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语二级语法与翻译~~

日语二级语法与翻译~~

发表时间:2024-07-11 09:04:02 来源:网友投稿

第一句日文单词打错了,应该是サービス、外来语服务的意思.

译文为:在服务方面,远远领先于其它企业变得越来越难了.

第二句从语感上来说我感觉不通顺,语法有些怪,真的,但是从文法翻译的话,译文为:2,只要有企业存在,喜欢或者不喜欢就成为对企业的印象.

【かぎり】只要

是表示条件的副词,比如说,只要有我在私がいる限り。。。

第三句:因此是A和B.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!