求第二册新概念英语课文21课-40课
Lesson21
Madornot?
是不是疯了
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Whydopeoplethinkthewriterismad?
Aeroplanesareslowlydrivingmemad.Ilivenearanairportandpassingplanescanbeheardnightandday.Theairportwasbuiltyearsago,butforsomereasonitcouldnotbeusedthen.Lastyear,however,itcameintouse.Overahundredpeoplemusthavebeendrivenawayfromtheirhomesbythenoise.Iamoneofthefewpeopleleft.SometimesIthinkthishousewillbeknockeddownbyapassingplane.Ihavebeenofferedalargesumofmoneytogoaway,butIamdeterminedtostayhere.EverybodysaysImustbemadandtheyareprobablyright.
Newwordsandexpressions生词和短语
madadj.发疯
reasonn.原因
sumn.量
determinedadj.坚定的,下决心的
参考译文
飞机正在逐渐把我逼疯.我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳.机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用.但是去年机场开始使用了.有100多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去,我是少数留下来的人中的一个.有时我觉得这房子就要被一架飞过的飞机撞倒.他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定留在这儿.大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的.
Lesson22
Aglassenvelope
玻璃信封
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
HowdidJanereceivealetterfromastranger?
Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivingaletterfromagirlofherownageinHolland.Lastyear,weweretravellingacrosstheChannelandJaneputapieceofpaperwithhernameandaddressonitintoabottle.Shethrewthebottleintothesea.Sheneverthoughtofitagain,buttenmonthslater,shereceivedaletterfromagirlinHolland.Bothgirlswritetoeachotherregularlynow.However,theyhavedecidedtousethepostoffice.Letterswillcostalittlemore,buttheywillcertainlytravelfaster.
Newwordsandexpressions生词和短语
dreamv.做梦,梦想
agen.年龄
channeln.海峡
throwv.扔,抛
参考译文
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信.去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海.此后她就再没去想那只瓶子.但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信.现在这两位姑娘定期通信了.但是她们还是决定利用邮局.这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了.
Lesson23
Anewhouse
新居
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Whyisthenewhousespecial?
Ihadaletterfrommysisteryesterday.ShelivesinNigeria.Inherletter,shesaidthatshewouldetoEnglandnextyear.Ifshees,shewillgetasurprise.Wearenowlivinginabeautifulnewhouseinthecountry.Workonithadbegunbeforemysisterleft.Thehousewaspletedfivemonthsago.Inmyletter,Itoldherthatshecouldstaywithus.Thehousehasmanylargeroomsandthereisalovelygarden.Itisaverymodernhouse,soitlooksstrangetosomepeople.Itmustbetheonlymodernhouseinthedistrict.
Newwordsandexpressions生词和短语
pletev.完成
modernadj.新式的,与以往不同的
strangeadj.奇怪的
districtn.地区
参考译文
昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亚.在信中她说她明年将到英国来.如果她来了,她会感到非常惊奇了.我们现在住在乡间的一栋漂亮的新住宅里.这栋房子在我姐姐离开之前就已动工了,是在5个月以前竣工的.我在信中告诉她,她可以和我们住在一起.这栋房子里有许多房间,还有一个漂亮的花园.它是一栋非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪.它肯定是这个地区唯一的一栋现代化住宅.
Lesson24
Ifcouldbeworse
不幸中之万幸
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Hadthewriter'smoneybeenstolen?
Ienteredthehotelmanager'sofficeandsatdown.Ihadjustlost$50andIfeltveryupset.'Ileftthemoneyinmyroom,'Isaid,'andit'snottherenow.'Themanagerwassympathetic,buthecoulddonothing.'Everyone'slosingmoneythesedays,'hesaid.Hestartedtoplainaboutthiswickedworldbutwasinterruptedbyaknockatthedoor.Agirlcameinandputanenvelopeonhisdesk.Itcontained$50.'Ifoundthisoutsidethisgentleman'sroom,'shesaid.'Well,'Isaidtothemanager,'thereisstillsomehonestyinthisworld!'
Newwordsandexpressions生词和短语
managern.经理
upsetadj.不安
sympatheticadj.表示同情的
plainv.抱怨
wickedadj.很坏的,邪恶的
containv.包含,内装
honestyn.诚实
参考译文
我走进饭店经理的办公室,坐了下来.我刚刚丢了50英镑,感到非常烦恼.“我把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了.”经理深表同情,但却无能为力.“现在大家都在丢钱,”他说.他开始抱怨起这个邪恶的世道来,却被一阵敲门声打断了.一个姑娘走了进来,把一个信封放在了他桌上.它里面装着50英镑.“这是我在这位先生的房门外捡到的,”她说.“是啊,”我对那位经理说,“这世界上还是有诚实可言的!”
Lesson25
DotheEnglishspeakEnglish?
英国人讲的是英语吗?
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Whydoesthewriternotunderstandtheporter?
IarrivedinLondonatlast.Therailwaystationwasbig,blackanddark.Ididnotknowthewaytomyhotel,soIaskedaporter.InotonlyspokeEnglishverycarefully,butveryclearlyaswell.Theporter,however,couldnotunderstandme.Irepeatedmyquestionseveraltimesandatlastheunderstood.heansweredme,buthespokeneitherslowlynorclearly.'Iamaforeigner,'Isaid.Thenhespokeslowly,butIcouldnotunderstandhim.MyteacherneverspokeEnglishlikethat!TheporterandIlookedateachotherand***iled.ThenhesaidsomethingandIunderstoodit.'You'llsoonlearnEnglish!'hesaid.Iwonder.InEngland,eachpersonspeaksadifferentlanguage.TheEnglishunderstandeachother,butIdon'tunderstandthem!DotheyspeakEnglish?
Newwordsandexpressions生词和短语
railwayn.铁路
portern.搬运工
severalquantifier几个
foreignern.外国人
wonderv.感到奇怪
参考译文
我终于到了伦敦.火车站很大,又黑又暗.我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听.我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚.但是搬运工却不明白我的话.我把问话重复了很多遍.他终于听懂了.他回答了,但他讲得既不慢也不清楚.“我是个外国人,”我说.于是他说得慢了,可我还是听不懂.我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑.接着他说了点什么,这回我听懂了.“您会很快学会英语的!”他说.我感到奇怪.在英国,人们各自说着一种不同的语言.英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语吗?
Lesson26
Thebestartcritics
最佳艺术评论家
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Whoisthestudent'sbestcritic?
IamanartstudentandIpaintalotofpictures.Manypeoplepretendthattheyunderstandmodernart.Theyalwaystellyouwhatapictureis'about'.Ofcourse,manypicturesarenot'about'anything.Theyarejustprettypatterns.Weliketheminthesamewaythatwelikeprettycurtainmaterial.Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneelse.Theynoticemore.Mysisterisonlyseven,butshealwaystellsmewhethermypicturesaregoodornot.Shecameintomyroomyesterday.
'Whatareyoudoing?'sheasked.
'I'mhangingthispictureonthewall,'Ianswered.'It'sanewone.Doyoulikeit?'
Shelookedatitcriticallyforamoment.'It'sallright,'shesaid,'butisn'titupsidedown?'
Ilookedatitagain.Shewasright!Itwas!
Newwordsandexpressions生词和短语
artn.艺术
criticn.评论家
paintv.画
pretendv.假装
patternn.图案
curtainn.窗帘,幕布
materialn.材料
appreciatev.鉴赏
noticev.注意到
whetherconj.是否
hangv.悬挂,吊
criticallyadv.批评地
upsidedown上下颠倒地
参考译文
我是个学艺术的学生,画了很多画.有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告诉你一幅画的“意思”是什么.当然有很多画是什么“意思”也没有的.它们就是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样.我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多.我的妹妹只有7岁,但她总能说出我的画是好还是坏.昨天她到我房里来了.
Lesson27
Awetnight
雨夜
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Whathappenedtotheboysinthenight?
Lateintheafternoon,theboysputuptheirtentinthemiddleofafield.Assoonasthiswasdone,theycookedamealoveranopenfire.Theywereallhungryandthefood***elledgood.Afterawonderfulmeal,theytoldstoriesandsangsongsbythecampfire.Butsometimelateritbegantorain.Theboysfelttiredsotheyputoutthefireandcreptintotheirtent.Theirsleepingbagswerewarmandfortable,sotheyallsleptsoundly.Inthemiddleofthenight,twoboyswokeupandbeganshouting.Thetentwasfullofwater!Theyallleaptoutoftheirsleepingbagsandhurriedoutside.Itwasrainingheavilyandtheyfoundthatastreamhadformedinthefield.Thestreamwounditswayacrossthefieldandthenflowedrightundertheirtent!
Newwordsandexpressions生词和短语
tentn.帐篷
fieldn.田地,田野
***ellv.闻起来
wonderfuladj.极好的
campfiren.营火,篝火
creepv.爬行
sleepingbag睡袋
fortableadj.舒适的,安逸的
soundlyadv.香甜地
leapv.跳跃,跳起
heavilyadv.大量地
streamn.小溪
formv.形成
windv.蜿蜒
rightadv.正好
参考译文
傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷.这件事刚刚做完,他们就在篝火上烧起了饭.他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味.他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌.但过了一阵子.天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷.睡袋既暖和又舒服,所以他们都睡得很香.午夜前后,有两个孩子醒了,大声叫了起来.原来帐篷里到处都是水!他们全都跳出睡袋,跑到外面.雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪.那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去.
Lesson28
Noparking
禁止停车
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
WhatisJasperWhite'sproblem?
JasperWhiteisoneofthoserarepeoplewhobelievesinancientmyths.hehasjustboughtanewhouseinthecity,buteversincehemovedin,hehashadtroublewithcarsandtheirowners.Whenhereturnshomeatnight,healwaysfindsthatsomeonehasparkedacaroutsidehisgate.Becauseofthis,hehasnotbeenabletogethisowncarintohisgarageevenonce.Jasperhasputup'NoParking'signsoutsidehisgate,butthesehavenothadanyeffect.Nowhehasputanuglystoneheadoverthegate.ItisoneoftheugliestfacesIhaveeverseen.IaskedhimwhatitwasandhetoldmethatitwasMedusa,theGorgon.jasperhopesthatshewillturncarsandtheirownerstostone.Butnoneofthemhasbeenturnedtostoneyet!
Newwordsandexpressions生词和短语
rareadj.罕见的
ancientadj.古代的,古老的
mythn.神话故事
troublen.麻烦
effectn.结果,效果
Medusan.美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪这一)
Gorgonn.(古希腊神话中的)3位蛇发女怪这一(凡见其貌者都会变成石头)
参考译文
贾斯珀.怀特是少有的相信古代神话的人之一.他刚在城里买下一所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了磨擦.当他夜里回到家时,总是发现有人把车停在他家大门外.为此,他甚至一次也没能把自己的车开进车库.贾斯珀曾把几块“禁止停车”的牌子挂在大门外边,但没有任何效果.现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大门上边,这是我见过的最丑陋的头像之一.我问他那是什么?他告诉我那是蛇发女怪美杜莎.贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头.但到目前为止还没有一个变成石头呢!
Lesson29
Taxi!
出租汽车
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
DoesCaptainFawcettthinkanytripistoodangerous?
CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiandhasbegunanewservice.The'taxi'isa***allSwissaeroplanecalleda'PilatusPorter'.Thiswonderfulplanecancarrysevenpassengers.Themostsurprisingthingaboutit,however,isthatitcanlandanywhere:onsnow,water,orevenonaploughedfield.CaptainFawcett'sfirstpassengerwasadoctorwhoflewfromBirminghamtoalonelyvillageintheWelshmountains.Sincethen,CaptainFawcetthasflownpassengerstomanyunusualplaces.Oncehelandedontheroofofablockofflatsandonanotheroccasion,helandedinadesertedcarpark.CaptainFawcetthasjustrefusedastrangerequestfromabusines***an.ThemanwantedtoflytoRockall,alonelyislandintheAtlanticOcean,butCaptainFawcettdidnottakehimbecausethetripwastoodangerous.
Newwordsandexpressions生词和短语
taxin.
PilatusPorter
landv.
ploughv.
lonelyadj.
Welshadj.
roofn.
blockn.
flatn.
desertv.
参考译文
本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务.这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号.这架奇妙的飞机可以载7名乘客.但是最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里.弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄.从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方.一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上.弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求.这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛--罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了.
Lesson30
Footballorpolo?
足球还是水球?
Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题.
Whathappenedtothemanintheboat?
TheWayleisa***allriverthatcutsacrosstheparknearmyhome.IlikesittingbytheWayleonfineafternoons.ItwaswarmlastSunday,soIwentandsatontheriverbankasusual.Somechildrenwereplayinggamesonthebankandthereweresomepeoplerowingontheriver.Suddenly,oneofthechildrenkickedaballveryhardanditwenttowardsapassingboat.Somepeopleonthebankcalledouttothemanintheboat,buthedidnothearthem.Theballstruckhimsohardthathenearlyfellintothewater.Iturnedtolookatthechildren,butthereweren'tanyinsight:theyhadallrunaway!Themanlaughedwhenherealizedwhathadhappened.Hecalledouttothechildrenandthrewtheballbacktothebank.
Newwordsandexpressions生词和短语
polon.水球
Waylen.威尔(河名)
cutv.穿过
rowv.划(船)
kickv.踢
towardsprep.朝,向
nearlyadv.几乎
sightn.眼界,视域
参考译文
威尔河是横穿过我家附近公园的一条小河.我喜欢在天气晴朗的下午到河边坐坐.上星期日天气很暖和.于是我和往常一样,又去河边坐着.河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在划船.突然,一个孩子狠狠地踢了一脚球,球便向着一只划过来的小船飞去.岸上的一些人对着小船上的人高喊,但他没有听见.球重重地打在他身上,使他差点儿落入水中.我转过头去看那些孩子,但一个也不见,全都跑了!当那个人明白了发生的事情时,笑了起来.他大声叫着那些孩子,把球扔回到岸上.
放不下了,剩余的你可到以下网址上下载gougou/search?search=E6%96%B0%E6%A6%82%E5%BF%B53txt&id=1
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇