当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语的“一般に”和“一般的に”到底有什么不一样的

日语的“一般に”和“一般的に”到底有什么不一样的

发表时间:2024-07-11 10:56:12 来源:网友投稿

“一般に”和“一般的に”的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、“一般に”:一般。

2、“一般的に”:一般来说。

二、用法不同

1、“一般に”:基本的な意味は「普遍的」「共有的」「共通的」であり、主に多くの人が共通して持っていることや使うことによってよく见られることを意味し、「一般的」「普通的」を意味し、普通で、特别なところがなく、时に低劣で俗っぽいという意味を含みます。

2、“一般的に”:「常常」「习惯」という意味で、惯例に従うという意味があり、その経常性は约90%です。动词の前にある系动词、助动词または情态动词の後に置くこともできます。

三、侧重点不同

1、“一般に”:“一般に”强调的是范围广。

2、“一般的に”:“一般的に”强调的是性质的普通。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!