外贸英语函电的作业求答案满意立即采纳谢谢大神!
外贸函电:回信(英文版) DearMr./Ms, Thankyouforyourletterconveyingcongratulationsonmyappointment.Iwishalsotothankyoufortheassistanceyouhavegivenmeinmyworkandlookforwardtobettercooperationinthefuture。 Sincerely 外贸函电:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。 诚挚的 外贸函电:回复投诉 外贸函电:回复投诉(英文版) 20May2000 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20Mayreferringtoyourorderno.252.Wearegladtohearthattheconsignmentwasdeliveredpromptly。 Weregret,however,thatcaseno.46didnotcontainthegoodsyouordered.Wehaveinvestigatedthematterandfindthatwedidmakeamistakeinputtingtheordertogether。 Wehavearrangedforthecorrectgoodstobedispatchedtoyouatonce.Therelevantdocumentswillbemailedtoyouassoonastheyareready。 Pleasekeepcaseno.46anditscontentsuntilcalledforbyouragentswhohavebeeninformedofthesituation。 Weapologizefortheinconveniencecausedbyourerror。 Yoursfaithfully, TonySmith ChiefSeller 外贸函电:回复投诉(中文版) ——先生: 多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。 有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查发现装运时误将货物同放,所以有此错失。 该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。 错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。 因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。 销售部主任 托尼.斯密思谨上 2000年5月20日 外贸函电:错运货物的回复 外贸函电:错运货物的回复(英文版) 20May2000 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20Mayregardingyourorderno.645。 Wearesorrytolearnthattherewasamix-upinyourorder.Wearenowsendingtheconsignmenttoyoubyairfreight.Itshouldbewithyouwithinaweek。 Thenecessarydocumentationwillbesentunderseparatecover。 Pleaseholdthegoodswhichwerewronglyshippedforcollection。 Weofferoursincereapologiesforthedelay.Shouldyouhaveanyfurtherproblems,pleasedonothesitatetocontactusimmediately。 Yoursfaithfully, TonySmith ChiefSeller 外贸函电:错运货物的回复(中文版) ——先生: 五月二十日有关第645号定单的来信收到。 得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。 烦请暂存错运给贵方的货物。 如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。 销售部主任 托尼.斯密思谨上 2000年5月20日
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇