求日语翻译希望不要用网上的翻译器不准的谢谢
当你看到这封信的时候我们已经离开了日本,此时此刻的心情我真的用语言无法来表达心中的不舍.
これをあなたが読むときに我々は日本を离れて、この时の気持ちを私は本当に言叶で表现できない心の舎てないで。
三年的时间对于我来说并不长,但对于我来说却是一生中最美好的回忆.
三年の时间は私にとっては长くありませんて、しかし私にとっては一生の中で最もすばらしい追忆。
记得第一次见到您的时候,不知道为什么与您就有一种莫名的亲切感.每当心情不好的时候看到您微笑的脸庞,瞬间心情就会晴朗起来.在我日语能力考试受到挫折的时候,第一个给我拥抱的人是你,让我不再感觉孤单,谢谢您给我的鼓励,谢谢您给我的力量.但在几次的考试中都没有合格,我想让您一定很失望,在这里向您道一声对不起.
初めてお会いした时、どうして知らないとあなたは妙な亲しみがある。落ち込んでいるときにあなたを见て笑った颜、瞬间気分が晴れてます。私の日本语能力试験は挫折した时、最初に抱きしめてくれたのはあなた、私をさせない感じ孤独を、ありがとう励ましてくれて、ありがとうございます私に力でしたが、何度の试験に合格しない、私はあなたはきっととても失望して、ここに汝に道一声すみません。
还记得刚来的时候,我脸上长满了青春痘是您几次带我到医院去治疗.生病的时候是您第一个发现,帮我去买药.您把我当做自己的孩子一样的照顾,每一个节日您都为我准备不一样的惊喜,每一次的外出都会给我们带礼物,有好吃的第一个想到的是我们,使我们不再想家..有时候我们不经意的一个小要求您就会记在心间满足我们,从你那里得到了太多太多的感动,我却不知该为你做些什么.虽然身在异国他乡但我深深的体会到了家庭的温暖..感谢的话有太多太多想对你说,但不知从何说起,您对我的好都深深的刻在了我的心里,一生都不会忘记.
覚えて来た时、私の颜の长い天然痘あなたがいっぱいは何回は私を连れて病院へ行って治疗。病気の时にあなたが第一発见、私は薬を买いに行きます。あなたが私を自分の子供のような配虑、ごとに1つの祝日をご用意してくれないようなサプライズ一回の外出がプレゼントを持って、おいしいの最初に思ったのは、私たちをもうホームシック。。时々不意の小さな要求が覚えお心に満たされて、君からもらった多すぎて感动して、私は分からないで、あなたのために何してるのは异国にいる私が深く感じました家庭の温かみ。。感谢の言叶があまりにもあなたに言いたいが、どこからかといえば、あなたは私のとてもすべて深く刻まれた私の心には、一生忘れない。
这次的离开我会带着对你们的思念离开,希望下一次的相聚不会太久…
今回の离れて私を连れてあなたの考えから离れて、希望を次の集まりが长くない…
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇