如何用日语表达我后悔了
1、悔しい。
不甘心。
A:一点差で负けたって?
听说以一分之差输给对方了?
B:うん。悔しいよ。
是啊好不甘心啊。
2、後悔している。
好后悔。
A:夕ベはばかなことを言っちゃって、すごく後悔している。
昨晚我说了蠢话,非常后悔。
B:酔っ払ってたでしょ?そんな话、とっくに忘れたよ。
你当时喝醉了吧,我早忘了。
3、今さら遅い。
事到如今为时已晚。
A:知っていれば、しなかったのに。
早知道的话就不会那么做了。
B:今さら遅いよ。
现在说这个也已经晚了。
4、言わなければよかった。
真不该说。
A:あんなこと、言わなければよかった。
我真不该说那样的话。
B:そうよ。すぐに谢りに行くべきよ。
就是啊。你应该立马去道歉。
5、しなければよかったのに。
要是没那么做就好了。
A:どうした?浮かない颜して。
怎么了?满脸愁容的样子。
B:彼女とけんかした。けんかなんかしなければよかったのに。
我和女朋友吵架了。要是没吵就好了。
6、私のせいだ。
都怪我。
A:私のせいだ。私が间违ってた。
都怪我是我错了。
B:もういいよ。过ぎたことだから。
算了都已经过去了。
7、私が悪かった。
是我不好。
A:私が悪かった。もうニ度と同じミスを犯さない。
是我不好。我不会再犯同样的错误了。
B:そう言うの、初めてじゃないでしょう?
你已经不是第一次这么说了吧?
8、すべて私の责任だ。
全都是我的责任。
A:すみません、すべて私の责任だ。
对不起全都是我的责任。
B:いいえ、私にも责任があるよ。
不,我也有责任。
9、ひどいことを言っちゃった。
我说得太过分了。
A:ひどいことを言っちゃった。ごめん!
我说得太过分了,对不起。
B:そうよ。本当にひどかったよ。
是啊真的是很过分。
10、やりすぎだった。
我做得太过分了。
A:やりすぎだった。耻ずかしい。
我做得太过分了,好惭愧。
B:そうしないでって前から注意したのに。
我之前就提醒你别那么做了。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇