当前位置:新励学网 > 语言作文 > 韩语是不是可以理解为一种拼音文字化的汉语方言

韩语是不是可以理解为一种拼音文字化的汉语方言

发表时间:2024-07-11 14:50:39 来源:网友投稿

可以!就相似度而言的话。汉语的影响极为巨大,超过了其他语言的影响。

韩语语音满是汉语变音,听起来像汉语,西方人比较难分辨中日韩三语,

汉语和韩语的相似度甚至可能超过“其他阿尔泰黏着语的语种“和”韩语超多。

语“音相似度上,汉语和韩语相似度好像远超汉语和藏语(汉藏语系)的相似度。

韩语和日语是阿尔泰语系、黏着语结构类型,语序是主宾谓,就是我你爱,我`是主语,爱`是谓语,你`是宾语。汉语是汉藏语系、分析语结构类型,语序是主谓宾,就是我爱你。

韩国语中70-80%是古典汉语的变音,吸收了入声等汉语声调,“日本语原来没声调的,因为接触汉语太久了,产生了声调,变成声调语言。”韩国虽然没声调,但保存了大量古典汉语声调。韩语50多%的词汇是汉字词,吸收了汉语的文言文、文法、语序、语态、词法等。韩国成语几乎全是中国成语,什么一鸣惊人啊什么的,少数自创的汉字成语,构词法完全用汉语的!例如:郑和之参,郑和是个卖假人参的韩国商人,不是下西洋的那个郑和!

汉语也从印欧语系屈折语类型的梵语吸收了大量的词汇和一些语法,例如:因为...所以.....(语法连词范畴)。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!