当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语黏着语的规律

日语黏着语的规律

发表时间:2024-07-11 15:52:39 来源:网友投稿

日语、土克曼语是典型的黏着语。语法意义主要由加在词根的词缀来表示的,词缀分为前缀、中缀、后缀,常见的有前缀、后缀。汉语等分析语也有词缀。中缀:如德语、俄语等综合语里也有很多。

前缀(词头):加在词根前面的构词成分,如“阿姨”的“阿”,“老虎”的“老”是前缀,“虎”是词根。

后缀(词尾):如“作家”“科学家”的“家”,“规范化”“绿化”的“化”。

以日语食べる为例:

食べる-吃(基本形、将来时)

食べさせる-吃+使役助动词-使/要求(某人)吃

食べさせられる-吃+使役助动词+被动助动词-被(其他人)要求(我)吃

食べさせられない-吃+使役助动词+被动助动词+否定助动词-不被(其他人)要求(我)吃

食べさせられなかった-吃+使役助动词+被动助动词+否定助动词+过去助动词-曾不被(其他人)要求(我)吃

由上可知每个特定的意思都有著一个特定的词缀。若要改变意思,只需改变要改变的那个意思就好,而其他的词缀则可不动,除非要改变两个以上的意思。

扩展资料由于汉语与日语的诸多不同(比如语顺,以及孤立语和黏着语的差异等等),日本人在「借用」汉字的时候遇到了超乎想象的种种困难。

日语属于阿尔泰语系,因为日语与阿尔泰语系有些十分众多的关联性,比如日语是黏着语,而阿尔泰语系下几乎所有语言都是黏着语。另外日语的语法、语序等也与阿尔泰语系下属的诸多语言(尤其是蒙古、通古斯类语言)有许多的联系。不过问题在于,日语与所有的阿尔泰语言之间有空前巨大的隔阂,就是日语与它们之间有极少的同源词。这就足以说明问题,因为根据语言发生学语言同源理论,语言分类的唯一标准就是:同源词。

如果是从同源词上去看的话,日语与阿尔泰语系诸语言有较少的同源词,却和南岛语系有着大量的同源词。这就意味着在日语的语系分属问题,要有至少二大语系来进行争夺。甚至有一些语言学家认为日语与彝语之间有一定的联系——彝语是汉藏语系内的一门语言。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!