法语中如何区分九种“钱”
法语中如何区分九种“钱”
俗话说得好:钱不是万能的,但没钱可是万万不能的!
那么在茫茫钱海中如何用法语将它们区分开呢?快来一起看看吧!
【法语里九种关于钱的不同说法】
1.Argent(n.m.)
▶Mtalprcieuxblanc,brillant,trsductile.
argent原指银,白银,后用于表达银币,纸币,,最后引申为钱。
例:
Jenaipasbeaucoupdargent.
我没有很多钱。
Peux-tumeprterdelargent?
你能借我点钱吗?
它还能与许多动词组合成短语哦!
①Dpensersonargent.(花钱)
②Mettredelargentdect.(存钱)
2.Monnaie(n.f.)
▶Picesoucoupuresdefaiblevaleurquelonportesursoi.
monnaie指货币零钱,主要用于表示零钱。
例:
Vousavezdelamonnaie?
你有零钱吗?
Jevousrendslamonnaie,Monsieur.
找您零钱,先生。
也有许多和monnaie组合而成的短语呢!
①Porte-monnaie.钱包
②Faussemonnaie.(假钱)
3.Espce(n.f)
▶意思为钱货币,它主要用于表示现金。
例:
Jenaipasdespcessurmoi.
我没有带现金。
常用的短语:
Payerenespces.
用现金支付。
4.Pice(n.f.)
▶Morceaudemetalplat,gnr.faonnendisqueetservantdevaleurdchange,demonnaie.
主要指金属制成的钱币,硬币。
例:Unepicedunfranc.一枚一法郎的硬币。
5.Sou(n.m.)
▶Danslesancienssystmesmontaires,picedecuivreoudebronzequivalaitenFrence1/20delivre.
主要指法国旧时辅币名,旧时相当于1/20法郎。多在口语中用来表达钱的意思。
例:
Laguerrelalaisssanslesou.
战争使他身无分文。
跟sou有关的几个短语:
treprsdesessous.(表示很吝啬)
6.Radis(n.m)
▶Nepasavoirdargent.
用于俗语,表示很少的'钱,常用于否定句中。
例:Ilnaplusunradis.他的钱都花光了。
7.Rond(n.m.)
用于俗语,指铜板,钱。与radis和sou的用法差不多。
例:Ilnapasunrond.他一文不名。
8.Billet(n.m)[/en]
▶Monnaieenpapier.
主要指的是纸币。
例:Unbilletde100euros.
一张100欧元的钞票。
9.Devise(n.f.)
▶Monnaieconsidreparrapportauxmonnaiesdautrespays,parrapportsontauxdechange.
主要指外币,外汇。
例:Letourismeprovoqueunaffluxdedevisesdanscepays.旅游业给这个国家带来了大量外汇。
常与其搭配构成的短语有:
Changerdesdevises.兑换外币。
Deviseforte.坚挺的外币。
这么多的钱,大家分清楚了吗?
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇