当前位置:新励学网 > 语言作文 > 《名侦探柯南国语版》好看还是日语版好看

《名侦探柯南国语版》好看还是日语版好看

发表时间:2024-07-11 17:06:15 来源:网友投稿

我一直喜欢原汁原味的,如果说是外国影视剧的话,我建议大家都尽量原声,动漫也是,总觉得少一些加工就更地道些,而且日语真的更好听,更容易让你进入那个情景里边。同样柯南也是这样用日语配音更原汁原味一些,如阿笠博士冷笑话,服部平次每次说成“工藤”后含糊过去的同音词都方便观众理解

另外很重要的一点就是,在二次元,日本的配音演员确实整体领先国语配音,动漫产业的成熟确实是比我们的水平高了很多,这就是一种体现方式。国语配音有种语文课本里要求的“有感情朗读课文”的感觉,而没有真正把你代入进去的感觉,为了说话而说话的感觉。但是日本声优就有演绎角色的感觉。比如给灰原的配音的林原就很好的用声音演绎了灰原从组织逃脱后的纠结彷徨。像兰的声优声音就清丽而不显做作,和人物很相符。

感觉中国很多好的配音都跑到影视剧那边了,比如甄嬛传里甄嬛和皇帝对峙的那场戏配音就演绎的很好。动漫方面可能和一直认为动漫年龄层较低的观念有关,配音都有些孩子气。这可能更适合少儿动画一些,比如多啦A梦和蜡笔小新我觉得配的都很棒

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!