求助:请各位日语学者帮忙分析两个句子
发表时间:2024-07-11 23:45:38
来源:网友投稿
分类:教育/科学>>外语学习
问题描述:
1、太极拳をやってみたいと思いました。そこで、王さんに教えてもらうことにしました。
请问这句话中的みたい该怎么翻译啊?
2、先生から家庭に配られた手纸。
请问这句话是否要翻译成被动态?如果是,那么该怎么翻译呢?
谢谢!
解析:
1、太极拳をやってみたいと思いました。そこで、王さんに教えてもらうことにしました。
请问这句话中的みたい该怎么翻译啊?
解答:
【~みたい】,意为【~试着做、(做做)看】。
原句可以译为:
想试着打打太极拳,于是便找到王老师教我。(【ことにしました】是表示决定,但是在翻译的时候不能这么生硬,应按照汉语的说话习惯!)
2、先生から家庭に配られた手纸。
请问这句话是否要翻译成被动态?如果是,那么该怎么翻译呢?
解答:您搞错了!这里的【配られた】是敬语形式,而不是被动。因为是【先生】寄来的,所以用【~られる】敬语形式。
原句可以译为:
老师寄到家里的信。
或者(把信做主语):
这封信是老师寄到家里的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
碳酸氢钠属于碳酸盐吗
2024-07-28 17:53:19
跟木地板一样颜色的瓷砖
2024-07-29 00:47:41
啄破硬壳其中蕴含的道理
2024-07-30 08:24:35
一匹空调一晚多少度电
2024-07-31 16:47:31
情侣间的昵称
2024-08-01 01:24:55
四川哪些大学的地质工程专业好
2024-10-12 18:06:44
影响人生之旅的因素有哪些
2024-10-14 12:55:49
星墨铜棠是什么意思
2024-11-12 12:52:34
女孩子上了高中什么专业好
2025-03-17 06:50:00
勘察设计哪个专业牛
2025-03-22 16:29:47
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注