我即将要毕业,用英语怎么翻译
比较合适的翻译应该是Iamabouttograduate.
解释:
beabouttodosth.即将做某事,通常指在极短时间后将要做的事。
例:Iamabouttoleave.我马上就要走了。
begoingtodosth.将要打算做某事,通常指有一定计划性的决定。
例:IamgoingtomarrywithJames.我打算和吉姆斯结婚了。
willdosth.未来会做的某事,通常指临时起意的某个决定。
例:Iwillhelpyoutomovethistable.我来帮你搬这个桌子。
试区别:
A:IamabouttomarrywithJames.
B:What?Areyoukiddingme?Youdon'tevenwareweddingclothes.
A:IamgoingtomarrywithJames.
B:Really?Whenandwhereareyougoingtodoso?Iwouldliketoattendyourwedding.
A:IwillmarrywithJames.
B:Well,heisahandsomeguy.Goodlucktoyou...ifheloveyou.
因此:在“我即将要毕业”句子中
Iamgoingtograduate.表示我计划要毕业。通常应该为Iamgoingtograduateinthreeyears.表示有强烈计划性质的毕业,可能是因为提前读完,或者转学等。
Iwillgraduateinnextyear.表示我应该是来年毕业,暗含一种我想,如果不出意外,应该是的意思。
Iamabouttograduate.表示我马上就要毕业了。可能后面会加上一两句话,比如,就差个毕业考试了。或者就差拿到毕业证书了。
综上在本提问中的句子,选择Iamabouttograduate.是最为合适的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇