当前位置:新励学网 > 语言作文 > 英语翻译的技巧有哪些

英语翻译的技巧有哪些

发表时间:2024-07-12 03:41:42 来源:网友投稿

范文:InEnglishclass,weshouldlistentotheteachercarefully,andtryourbesttorememberwhathesaid.Atthesametime,weshouldalsotakenoteintheclass.

Bydoingso,wecouldnotonlyrememberthelessonstaughtbytheteacherbetter,butalsocouldreviewwhatwehavelearnedafterclass.Ifwecouldmakefulluseofthetimeintheclass,wecouldimproveourscoresintheexam.

在英语课上我们应该认真听老师讲课,并尽力记住他说的话。同时我们也应该在课堂上记笔记。通过这样做我们不仅可以更好地记住老师所教的课程,还可以在课后复习所学内容。如果我们能充分利用课堂上的时间,我们就能提高考试成绩。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!