当前位置:新励学网 > 语言作文 > 问下这篇日语文章什么意思

问下这篇日语文章什么意思

发表时间:2024-07-12 04:24:15 来源:网友投稿

这是一首叫天ノ弱的歌的部分歌词

仆がずっと前から思ってる事を话そうか/我来告诉你我一直以来所想的事吧

友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ/能回到朋友关系的话我就别无所求了

君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ/如果你无所谓的话那我也没关系

嘘つきの仆が吐いたはんたいことばの爱のうた/骗子的我所吐出的相反的情歌

天ノ弱

作词/作曲/编曲:164

歌:GUMI

今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした/今日附近地区是倾盆大雨的大晴天

昨日もずっと暇で一日満吃してました/昨天也是一整天都很闲的充实一天

别に君のことなんて考えてなんかいないさ/我又没有在想你的事情

いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて/不对其实搞不好有想那麼一点点

メリーゴーランドみたいに回る/像旋转木马那样旋转

仆の头ん中はもうグルグルさ/我的脑袋也转啊转的

この両手から零れそうなほど/几乎要自两手中洒出的

君に贳った爱はどこに舍てよう?/你所给的爱要扔到哪好?

限りのある消耗品なんて仆は/这种有限的消耗品

要らないよ/我可不要

仆がずっと前から思ってる事を话そうか/我来告诉你我一直以来所想的事吧

姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ/明明看不到身影却只能看见词语

仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ/只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉

ぶら下がった感情が绮丽なのか汚いのか/唾手可得的感情是乾净还是肮脏

仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ/我还不知道也没地方可丢弃

言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ/我会等到能够看到言语的反面的反面那时

待つくらいならいいじゃないか/如果只是等待的话那也不错啊

进む君と止まった仆の/前进的你与停步的我

缩まらない隙を何で埋めよう?/不会缩短的缝隙该填什麼进去?

まだ素直に言叶に出来ない仆は/仍然无法直率的说出口的我

天性の弱虫さ/是天生的胆小鬼

この両手から零れそうなほど/几乎要自两手中洒出的

君に渡す爱を谁に譲ろう/交给你的爱要让给谁好?

そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ/我看根本没人可让吧

まだ待つよ/还在等待

もういいかい/可以了吗

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!