问下这篇日语文章什么意思
这是一首叫天ノ弱的歌的部分歌词
仆がずっと前から思ってる事を话そうか/我来告诉你我一直以来所想的事吧
友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ/能回到朋友关系的话我就别无所求了
君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ/如果你无所谓的话那我也没关系
嘘つきの仆が吐いたはんたいことばの爱のうた/骗子的我所吐出的相反的情歌
天ノ弱
作词/作曲/编曲:164
歌:GUMI
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした/今日附近地区是倾盆大雨的大晴天
昨日もずっと暇で一日満吃してました/昨天也是一整天都很闲的充实一天
别に君のことなんて考えてなんかいないさ/我又没有在想你的事情
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて/不对其实搞不好有想那麼一点点
メリーゴーランドみたいに回る/像旋转木马那样旋转
仆の头ん中はもうグルグルさ/我的脑袋也转啊转的
この両手から零れそうなほど/几乎要自两手中洒出的
君に贳った爱はどこに舍てよう?/你所给的爱要扔到哪好?
限りのある消耗品なんて仆は/这种有限的消耗品
要らないよ/我可不要
仆がずっと前から思ってる事を话そうか/我来告诉你我一直以来所想的事吧
姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ/明明看不到身影却只能看见词语
仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ/只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉
ぶら下がった感情が绮丽なのか汚いのか/唾手可得的感情是乾净还是肮脏
仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ/我还不知道也没地方可丢弃
言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ/我会等到能够看到言语的反面的反面那时
待つくらいならいいじゃないか/如果只是等待的话那也不错啊
进む君と止まった仆の/前进的你与停步的我
缩まらない隙を何で埋めよう?/不会缩短的缝隙该填什麼进去?
まだ素直に言叶に出来ない仆は/仍然无法直率的说出口的我
天性の弱虫さ/是天生的胆小鬼
この両手から零れそうなほど/几乎要自两手中洒出的
君に渡す爱を谁に譲ろう/交给你的爱要让给谁好?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ/我看根本没人可让吧
まだ待つよ/还在等待
もういいかい/可以了吗
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇