英语的长句该如何翻译有什么翻译法
发表时间:2024-07-12 05:30:45
来源:网友投稿
WiththeLouvreAgreement,wehavecreatedastructurethatoffersthisperspectivetothoseteamswithafixedstartingright,butinwhichthereisstillachanceforanyteamtoqualifyinameaningfulway。
根据卢浮宫协议,我们创建了一个结构(体),该结构(体)可以为具有固定起始权的那些团队提供这种观点,但是在这种结构(体)中,任何团队仍有机会以有意义的方式进行资格比赛。
这种长句其实跟小学四五年级开始学的扩句缩句有点关系。你可以把长句先缩写。
提取整个长句的主干,剔除分支。先翻译出来再把分支翻译出来附加上去,就成了。
在这个句子中,我们看到wehavecreatedastructure就是主干了。先把这个翻译出来。
再把分支:withtheLouvreAgreement根据卢浮宫协议。。。。。一点点的翻译出来再跟主干拼一起。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
收集自己喜欢的历史人物小故事,在班上交流
2024-07-12 06:28:05
跪求帮取两个英文名
2024-07-18 06:36:31
大专院校和技师学院哪个好
2024-07-24 04:32:15
佩罗娜出现的所有集
2024-08-24 09:21:55
苹果手机呼吸灯怎么开
2024-10-13 12:09:39
个人取得返利款缴纳个税吗
2024-11-09 14:00:48
大学什么专业自由
2025-03-19 17:26:04
专业介绍音响的网站有哪些
2025-03-28 07:41:35
初级经济师考哪些专业知识
2025-03-28 07:10:54
陕西有哪些中专专业
2025-04-01 07:05:41
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注