当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语动词的名词修饰型是什么意思与普通型有什么区别

日语动词的名词修饰型是什么意思与普通型有什么区别

发表时间:2024-07-12 06:46:39 来源:网友投稿

按照日本的学校语法体系,它应该成为连体形也就是当动词、助动词、形容词、形容动词后接体言(在这里可以理解为名词或者形式名词)时候的形,形式上则与基本形相同亦即所谓的辞典形。

区别:

【普通形】

动词:书く  书かない  书いた   书かなかった 

い形:寒い  寒くない  寒かった  寒くなかった

な形:便利だ 便利ではない  便利だった  便利ではなかった

名词:学生だ  学生ではない  学生だった 学生ではなかった

【名词修饰形】

动词:読む  読まない  読んだ  読まなかった

い形:小さい  小さくない  小さかった  小さくなかった

な形:元気な  元気ではない  元気だった  元気ではなかった

名词:病気だ  病気ではない  病気だった  病気ではなかった

扩展资料:

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

动词“食べる”(taberu)就像英语中吃的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“willeat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料:百度百科——日语

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!