求ストリーミングハート的日文和中文歌词
这个吗
あれやこれや言いますが どうか探してみせて
ウソと本音の间 上手く隠しといたんで
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
溺れそうになった代偿に また酸素を见つけちゃうんだ
弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら 大成功
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
どうせなら仆がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
今日は仆が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら成功
バイバイをしたいのさ
仆でいたって 楽しくないんだ
大概にしたいのさ
もう もう もう
あれやこれや言いました どうか探してみせて
ウソと本音の间 上手く隠しといたんで
中文歌词:
翻译:kyroslee
就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧
在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
但不久後两人就讨厌彼此 说什麼「自己一个就好了」
无从变得稳固的感情 去向会是何处呢
将要沉溺其中 但却又再寻找到氧气
真是个胆小鬼呢 堕落 是叫人如此畅快的啊
想要变得暧昧啊
说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
想要变得暧昧啊
讨厌起来的话 就是大成功
不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
但不久後两人就讨厌彼此 说什麼「自己一个就好了」
反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了
今天我来兼饰女孩子 互相扮演像个笨蛋似的
即使知道这是「自私任性」 但却不能自拔啊
想要变得暧昧啊
说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
想要变得暧昧啊
讨厌起来的话就是成功
想要说再见啊
就算是我 亦不感到快乐
想要作个了断
已经...已经...已经...
说了这麼多之後 拜托了去找出来给我看吧
在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇