当前位置:新励学网 > 语言作文 > 求翻译成日语不要软件翻译出来的好的话有加分

求翻译成日语不要软件翻译出来的好的话有加分

发表时间:2024-07-12 13:27:39 来源:网友投稿

lz你好

违う国から来たの人の交流现场、常に以下の情状を発生した:私たちの発言とは文法侧も间违いが起きない、でも相手の言语习惯を合わない、异なる文化的なミスをした。川村景彦の论点は、このようなミスが生まれるの原因は二つがある:一は母国语の言语を外国语に直接に连れてくれ。次は、学校教育で习ったの知识と実际の言叶とは距离がある。

実践コミュニケーションの能力を育成するため、具体的には、以下は3つの阶段を分けられる:

1.基本的な语汇や文法を身につける、それが他の能力を勉强するの基础である

2.语用论の観点から言语を分析し、社会言语学の目で言语をこうさつする。

笔者はこの点は一番重要だと思う。どんな方式でもラジオ、テレビ、アニメーション、日本の友人との付き合いで接することの鲜やかな日本语でも、耳を倾けなければならない、本格的な日本の特徴をよくとらえている。

3.日本语の育て上げたの日本社会ぶんかの规范を深化し、これらの规范意识の理解した前提下、场合によって最适の断り方法を选択する。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!