当前位置:新励学网 > 语言作文 > 实用日语常用口语:每日一句日语(7)

实用日语常用口语:每日一句日语(7)

发表时间:2024-07-12 15:40:57 来源:网友投稿

1.你终于明白了我的心情了。

【原句】やっと仆の気持ちに気づいてくれたんだね。【读音】やっとぼくのきもちにきづいてくれたんだね。【解说】やっと:意为终于;好不容易;才。表示终于发生了自己期待的事。気づく:意为注意到;领会;发觉。例如:自分「じぶん」の误り「あやまり」に気づく。/认识到自己的错误。

2.悠闲地过日子有时候也不错。

【原句】のんびりと过ごすのも偶にはいいね。【读音】のんびりとすごすのもたまにはいいね。【解说】のんびり:意为悠闲;逍遥自在。例如:のんびりと育つ。/无忧无虑地成长。偶に「たまに」:意为偶尔;有时。

3.人类不是逞强就能变强的,首先要认清自己。

【原句】人间は无茶したって强くはならない、まずは自分を知ることだよ。【读音】にんげんはむちゃしたってつよくはならない、まずはじぶんをしることだよ。【解说】无茶「むちゃ」:意为乱来;胡来;毫无道理。有些时候翻译要灵活一些。如本句中直译为:人类不是乱来就能变强的,首先要知道自己。但是把它用中文表达习惯来翻译的话,是不是觉得“人类不是逞强就能变强的,首先要认清自己。”这样更好呢?

4.太冷了不想钻出被窝。

【原句】寒くて布団から出られない。【读音】さむくてふとんからでられない。【解说】布団「ふとん」:被褥;铺盖;坐垫。

5.原来如此,这样的话就没办法啦。

【原句】なるほど、だったらしょうがないね。【读音】なるほど、だったらしょうがないね。【解说】だったら:接续词,意为如果这样……的话,就。例如:好きな人のためだったら何でもできる/如果是为了喜欢的人的话什么都会做。しょうがない:意为没有办法;只能这样了。

6.这个传说有点让人毛骨悚然。

【原句】この伝说はちょっと不気味です。【读音】このでんせつはちょっとぶきみです。【解说】不気味「ぶきみ」:意为令人不快;令人毛骨悚然;令人害怕。例如:岚のあとの不気味な静けさ。/暴风雨后令人害怕的宁静。ちょっと:一点儿;一会儿。

7.最近我非常健忘,正苦恼着是不是生什么病了。

【原句】最近、すごく忘れっぽいのですが、何か病気なのか悩んでいます。【读音】さいきん、すごくわすれっぽいのですが、なにかびょうきなのかなやんでいます。【解说】すごく:意为非常;很。っぽい:表示具有某种气质,有强烈的某种倾向,或表示某些因素很多。例如常说的小孩子气,就可以翻译成:子供「こども」っぽい。

推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用生活日语口语:每日一句(7)》的相关学习内容。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!