“吃药”英语怎么说
英语中“medicine”、“pill”、“drug”都可表示“药”,用法上有什么区别?
medicine:可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。
Themedicineisnotforinternaluse.
这种药不可内服。
还可表示医学:
Preventionalsoplaysacentralroleintraditionalmedicine.
预防在传统医学中也起着主导作用。
drug:既指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。也可指毒品。
drugcompanies药品公司
Thisdrugisusedtolowerbloodpressure.
这种药用于降血压。
pill:药丸;药片,也可指避孕药
WhydoIhavetotakeallthesepills?
我为什么非得服下所有这些药丸呢?
吃药不说“eatmedicine”,而是takemedicine吃药
Takethemedicinethreetimesaday.
每日服药三次。
感冒发烧去医院尽量别说“gotohospital”
“hospital”指的是综合性大医院,“gotohospital”一般意味着病得非常严重,必须住院接受治疗。所以感冒发烧之类的小问题,更常说“gotothedoctor”或者“seeadoctor”。
Youneedtogotothedoctorforacheckup.
你需要到医生那里去检查一下。
另外“gotohospital”和“gotothehospital”的区别如下:
“gotohospital”说的是去医院看病和住院治疗,而“gotothehospital”除了看病之外,还有去医院看望病人的意思。
药品一般会根据安全性分为处方药和非处方药。
OTC就是非处方药的标志,全称是OverTheCounter.
处方药的英文是prescriptiondrug.
处方药是凭执业医师和执业助理医师处方方可购买、调配和使用的药品。无OTC标志的批准文号是国药准字的药品都属处方药。
OTC药品(非处方药)的特点是安全,有效,方便,经济,otc药品投放市场前,都已经过多年的临床检验,并得到消费者的广泛认可。
其中非处方药(OTC)又分为甲类非处方药和乙类非处方药,分别标有红色和绿色OTC标记。
甲类OTC(红色):只能在具有《药品经营许可证》配备执业药师或药师以上技术人员的社会药店,医疗机构药房零售的非处方药。甲类非处方药须在药店由执业药师或药师指导下购买和使用。
乙类OTC(绿色):除了社会药店和医疗机构药房外,还可在经过批准的普通零售商业企业零售的非处方药。乙类非处方药安全性更高,无需医师或药师的指导就可以购买和使用。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇