当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语,[世话になる]、[世话をする],有什么区别

日语,[世话になる]、[世话をする],有什么区别

发表时间:2024-07-12 16:43:04 来源:网友投稿

(1)世话になる

意思:受到照顾,承蒙关照

例句:大変お世话になりました。(深受关照,不胜感激。)主人がいつもお世话になっております。(我老公一直以来承蒙您的关照了。)

解析:这个用法是「世话」最常见的用法。在使用时多使用敬语形式,并且同时表达出说话人的感激之情。

(2)世话をする

意思:照料、照顾

例句:病人(びょうにん)の世话をする。(照顾病人。)子供の世话をするため、仕事をやめた。(为了照顾孩子,辞去了工作。)

解析:「世话」的搭配从自动词「なる」变成他动词「する」,意思也就从“受到关照”变成了“主动去照顾”。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!