英语小故事3分钟励志
有理义以养其心,则虽老而神明不衰。苟为不然则昏于豢养,败于戕贼,未老而志衰矣。励志之士可不戒诸。我整理了3分钟励志英语小故事,欢迎阅读!
3分钟励志英语小故事篇一 一只蜘蛛和三个人
Aftertherain,adifficultspidertothewallhasbeenfragmentednetwork,duetodampwalls,itmustclimbtheheight,itwillfall,whichonetoclimb,repeatedlyfallingandNo.apersontosee,andhesighedtohimself:mylifeasthisspiderisnotit?busyandnoincome.Thus,heincreasinglydepressed.Seethesecondperson,hesaid:thisspiderreallystupid,whydonotdryplacefromthenexttoclimbuptolookaround?I'llbeasstupidasitcannot.Thus,hebecomeswiseup.Seethethirdperson,heimmediatelyspiderskeepthespiritofwartouched.Sohehasbecomestrong.
翻译:
雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。于是他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是他变得坚强起来。
3分钟励志英语小故事篇二 自己救自己
某人在屋檐下躲雨,看见观音正撑伞走过。这人说:观音菩萨,普度一下众生吧,带我一段如何?观音说:我在雨里,你在檐下,而檐下无雨,你不需要我度。这人立刻跳出檐下,站在雨中:现在我也在雨中了,该度我了吧?观音说:你在雨中,我也在雨中,我不被淋,因为有伞;你被雨淋,因为无伞。所以不是我度自己,而是伞度我。你要想度不必找我,请自找伞去!说完便走了。第二天这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。走进庙里才发现观音的像前也有一个人在拜,那个人长得和观音一模一样,丝毫不差。这人问:你是观音吗?那人答道:我正是观音。这人又问:那你为何还拜自己?观音笑道:我也遇到了难事,但我知道,求人不如求己。
翻译:
Apersonintheshelterundertheeaves,KuanYinistoseethroughumbrella.Themansaid:TheGoddessofMercy,Purduecreatureslikeyou,takemeforsomehow?Yinsaid:Iamtherain,younorain,youdonotneedmydegree.Themanimmediatelyjumpedout,standingintherain:NowIamalsotherain,andthedegreeofme?Yinsaid:Youintherain,Iamalsotherain,Iwillnotbepoured,becausethereareumbrella;youaretherain,becauseNoumbrella.whyisnotmyowndegrees,butmyumbrelladegrees.youwant,thedonothavetolookforme,pleaseumbrellabroughtto!hewillgo.Thenextday,thispersonhasencountereddifficultforittoKuanYintemple.Enteringthetemple,itwasfoundbeforeastheKuanYinisalsoapersoninworship,thatthesameindividuallookandGuanyin,noless.Themanasked:YouareGuanyinit?Themanreplied:IisGuanyin.Themanasked:Whydoyouworshiptheirown?Guanyinlaughed:Ihaveencounteredadifficult,butIknow
3分钟励志英语小故事篇三 痛苦有时是上天的恩典
人在碰到困难时,很容易会沮丧。不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为对你来说原本是很痛苦的事,其实是上天的美妙恩典。
Theonlysurvivorofashipwreckwaswasheduponasmall,uninhabitedisland.
在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。
HeprayedfeverishlyforGodtorescuehim,
他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。
andeverydayhescannedthehorizonforhelp,butnoneseemedforthcoming.
他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片,什么也没有。
Exhausted,heeventuallymanagedtobuildalittlehutoutofdriftwoodtoprotecthimfromtheelements,andtostorehisfewpossessions.
后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋,以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所有剩下的东西。
Butthenoneday,afterscavengingforfood,hearrivedhometofindhislittlehutinflames,thesmokerollinguptothesky.
但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时,突然发现他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,大火引起的浓烟不断向天上窜。
Theworsthadhappened;everythingwaslost.
最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。
Hewasstunnedwithgriefandanger.Godhowcouldyoudothistome!hecried.
悲痛的他,气愤的对天呐喊着:神啊!你怎么可以这样对待我!顿时,眼泪从他的眼角中流出。
Earlythenextday,however,hewasawakenedbythesoundofashipthatwasapproachingtheisland.
第二天一早,他被一艘正靠近小岛的船只的鸣笛声所吵醒。
Ithadcometorescuehim.
是的,有人来救他了。
HowdidyouknowIwashere?askedthewearymanofhisrescuers.Wesawyoursmokesignal,theyreplied.
到了船上时,他问那些船员说:「你怎么知道我在这里?」
Itiseasytogetdiscouragedwhenthingsaregoingbad.
「因为我们看到了信号般的浓烟。」他们回答说。人在碰到困难时,很容易会沮丧。
Butweshouldn'tloseheart,becauseGodisatworkinourlives,eveninthemidstofpainandsuffering.
不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为上帝一直在我们心里面做着奇妙的工作。
Remember,nexttimeyourlittlehutisburningtothegrounditjustmaybeasmokesignalthatsummonsthegraceofGod.
记住:当下一次你的小木屋着火时,那可能只是上帝美妙恩典的表征而已。
Forallthenegativethingswehavetosaytoourselves,Godhasapositiveanswerforit.
在所有我们所认为负面的事情,上帝都是有正面答案的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇