当前位置:新励学网 > 语言作文 > “纱雾”这个名字的日语翻译是什么

“纱雾”这个名字的日语翻译是什么

发表时间:2024-07-12 17:24:10 来源:网友投稿

汉字纱雾

平假名さぎり

罗马字sagiri

さぎり

根据yahoo!japan百科全书

有和泉纱雾此人

其中的纱雾就读作さぎり

纱(さ)+雾(ぎり)是典型的音读+训读

《埃罗芒阿老师》是轻小说作家伏见司在《我的妹妹不可能那么可爱》之后的轻小说作品,因此最开始有人按照俺妹的小说名来进行翻译成了《我的妹妹不可能是黄漫老师》,先不提这个名字是不是有了标题党的嫌疑,这个名称本身是不符合作品本身人物的性格的。

埃罗芒阿老师是小说中女主角和泉纱雾的笔名,日语原文是エロマンガ先生,エロマンガ直过来就是工口漫画,小说中也没少拿这个梗来玩(伏见也是个标题党),但是在小说中,纱雾说这个笔名的来源是一个名字叫做埃罗芒阿的岛,并且拒绝承认这个名字和工口漫画有关。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!