当前位置:新励学网 > 语言作文 > 考研英语阅读长句难句300句连载-13

考研英语阅读长句难句300句连载-13

发表时间:2024-07-12 18:44:38 来源:网友投稿

2004年考研英语阅读理解PartA

  Text3

  11.Whenitcomestotheslowingeconomy,EllenSperoisntbitinghernailsjustyet.Butthe47yearoldmanicuristisntcutting,fillingorpolishingasmanynailsasshedliketo,either.

  「译文」谈到经济增长减缓时,艾琳。斯派罗还不至于咬指甲。但是这位四十七岁的美甲师也不能如其所愿地修剪、锉磨、上油那么多的指甲了。

  「析句」第一个句子是一个主从复合句,主句是EllenSperoisntbitinghernailsjustyet,从句是Whenitcomestotheslowingeconomy.第二个句子和第一个句子以but分开,表明二者之间是转折关系。

  「讲词」biteonesnails(咬指甲)是一种焦虑不安的表现,可以表示“束手无策”。

  as(when)itcomesto意为“谈到,说到,提到”,类似的词组还有speaking(talking)of.Speakofthedevilandhecomes.(说曹操,曹操到。)

  12.“Imagoodeconomicindicator,”shesays,“Iprovideaservicethatpeoplecandowithoutwhentheyreconcernedaboutsavingsomedollars.”

  「译文」她说:“我是个不错的经济晴雨表。在人们操心攒钱的时候,我提供的服务就变成可有可无了。”

  「析句」本句比较简单,但是必须了解dowithout这个词组的含意。dowithout意为“免除,不用”,或者“没有……也可以;在没有某物的情况下设法完成”,例如:Therewasnotelevisionontheisland,butwesoonlearnedtodowithout.(岛上没有电视,可不久我们就适应了。)

  「讲词」concern作名词时表示“关心,关切”,作动词时表示“关心,涉及”。Yourhealthisofgreatconcerntome.(我非常关心你的健康。)Thisconcernsthehealthygrowthofthechildrendeeply.(这事对孩子们的健康成长关系极大。)要表达对什么事或什么人表示关心或关切,可以套用tobeconcernedwith(about或for)这样的句型。例如:Wereratherconcernedabouttheoperationofthecompany.(我们相当担心公司的运营。)

  13.Consumersseemonlyconcerned,notpanicked,andmanysaytheyremainoptimisticabouttheeconomyslongtermprospectsevenastheydosomemodestbelttightening.

  「译文」消费者似乎只是关切,并没有惊慌失措。许多人说即使稍微勒紧腰带,但他们对于经济的长期前景还是乐观的。

  「析句」该句是一个并列句,and后面的分句比较复杂,主干为manysay,后接宾语从句theyremain…longtermprospects.evenas引导一个让步状语从句。

  「讲词」panic指“惊慌,恐慌”,既可作名词,也可作动词。注意panic作动词时,其过去式或过去分词是panicked.Whenthetheatercaughtfire,therewasapanic.(剧院失火时,出现了一阵恐慌。)Thecrowdwasseizedwithapanic,causingthedeathsofdozensofpeople.(人群惊慌失措,导致数十人死亡。)

  optimistic(乐观的),optimist(乐观的人,乐天派),optimism(乐观,乐观主义)。相应的反义词是pessimistic(悲观的),pessimist(悲观的人,悲观派),pessimism(悲观,悲观主义)。

  prospect意为“景色,前景,前途,期望”,有时与future(前途,未来)同义。例如:Iamsurethattheyoungmanwillhaveapromisingprospectaheadinhislife.(我相信那个年轻人会有美好的未来。)Iseenoprospectofhisrecovery.(我看不出他有痊愈的可能性。)

  14.Manyconsumersseemtohavebeeninfluencedbystockmarketswings,whichinvestorsnowviewasanecessaryingredienttoasustainedboom.Dinersmightseeanupside,too.

  「译文」许多消费者似乎一直受股票市场波动的影响,投资者现在把这种波动视为持续繁荣的必要因素。在餐馆就餐的人可能也看到了经济好转的一面。

  「析句」该句的主干是Manyconsumers…swings,之后的which引导一个非限定性定语从句,修饰stockmarketswings.

  「讲词」swing意为“摇摆,摆动,转变”,既可作动词也可作名词。“秋千”的英语就是swing.Theleadingnewspapersinthecountryswungagainstthegovernment.(国内主要的报纸转而反对政府。)swingvoters指左右摇摆,拿不定主意的选民。

  boom基本词义有两个,一是拟声词(隆隆声,轰隆声),二是表示“繁荣”。炸弹的爆炸声就是boom.Theboomingeconomyhasimprovedthepeopleslivingstandards.(繁荣的经济改善了人民的生活水平。)babyboom指美国从二战结束到60年代初的生育高峰,俗称“婴儿潮”,在这一时期出生的人就是babyboomer.

  upside表示“上边,上面,上部”,也可以表示“优势,有利的一面”或“上升趋势”。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!