当前位置:新励学网 > 语言作文 > 关于日语发音的一些问题

关于日语发音的一些问题

发表时间:2024-07-12 19:12:04 来源:网友投稿

清音和浊音的区别非常明显啊。

比如你说的

te和de、ta和da

te接近汉字胎的发音

de接近汉字呆的发音

ta发音和汉字他相同

da发音和汉字搭相同。

口语中说得快,听不清楚,把清音和浊音听混淆了是很正常的。有时候说得不清楚,在口语中也都是正常现象。

tta、tte、ssu这是促进。表示要紧促地停顿一下,然后再发后面的音。

例如だった在da和ta中间,有个很短促的停顿。  だって在da和te之间有个很短促的停顿。

ti和chiち的罗马音是chi。但由于ち是属于ta行的,所以打字的时候,按t和i也能打出来。

ha和waは和わ是两个不同的字母。但是は在当格助词使用的时候,会发音成wa。

日语里一个字有多个读音是很正常的。多音字很多很多。最常见的区别,就是音读和训读的区别。

日本古代没有文字,只有语言。文字是中国传过去的。

所谓音读就是日本人模仿中国人的发音,比如山字,中国人读成san,于是日本人也取类似的发音。

所谓训读就是日本人本来把“山”这种东西,称为yama,引进汉字之后,就把意思相同的“山”字,读成了yama。

于是山字在日文中就有了san和yama两种读音。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!