英语文言文翻译
1.求英语有趣的小文章(要有翻译)1.Learning:ALifelongCareer【学习:一生的事业】Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusclesdevelopwiththeintakeofadequatenutritiousfood.Likewise,weshouldkeeplearningdaybydaytomaintainourkeenmentalpowerandexpandourintellectualcapacity.Constantlearningsuppliesuswithinexhaustiblefuelfordrivingustosharpenourpowerofreasoning,***ysis,andjudgment.Learningincessantlyisthesurestwaytokeeppacewiththetimesintheinformationage,andaninfalliblewarrantofsuccessintimesofuncertainty.Oncelearningstops,vegetationsetsin.Itisamonfallacytoregardschoolastheonlyworkshopfortheacquisitionofknowledge.Onthecontrary,learningshouldbeanever-endingprocess,fromthecradletothegrave.Withtheworldeverchangingsofast,theceasefromlearningforjustafewdayswillmakeapersonlagbehind.What'sworse,theanimalisticinstinctdormantdeepinoursubconsciousnesswilletolife,weakeningourwilltopursueournobleideal,sappingourdeterminationtosweepawayobstaclestooursuccessandstranglingourdesirefortherefinementofourcharacter.Lackoflearningwillinevitablyleadtothestagnationofthemind,orevenworse,itsfossilization,Therefore,tostaymentallyyoung,wehavetotakelearningasalifelongcareer.学习之于心灵,就像食物之于身体一样。
摄取了适量的营养食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。同样地我们应该日复一日不断地学习以保持我们敏锐的心智能力,并扩充我们的智力容量。
不断的学习提供我们用不尽的燃料,来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断的能力。持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的世代中成功的可靠保证。
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。
相反地学习应该是一种无终止的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落后。
更糟的是蛰伏在我们潜意识深处的***本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。
因此为了保持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。2.heavyshoolwork【课业繁重】Inmyopinion,theschoolworknowbeingassignedtohighschoolstudentsistooheavy.Whileitistruethatstudentsneedtostudy,theyneedotherthingsaswelliftheyaretogrowintohealthyandwell-rounded***s.Highshouldbeallowedmoretimeforplay.Plyingisnotwastingtime,assomethink.Itgivesthemphysicalexercise,andalsoexercisetheirimagination.Whichtendstobestifledbytoomuchstudy.Finally,thepressureputonhighschoolstudentsbyexcessiveschoolworkcancauseseriousstress,whichisunhealthyphysicallyandmentally.Idonotadvocatetheeliminationofschoolwork.Idothink,however,thatareductionofthecurrentheavyloadwouldbebeneficialtostudentsandtothesocietyasawhole.我认为目前高中生的课业实在太重了,虽然说学生的确应当念书,但是要想长大成为健全的人,他门还需要一些其它的东西,所以应该给高中生较多从事娱乐的时间。
娱乐并不如某些人所想的,是在浪费时间,它可以让学生锻炼身体,发挥被繁重课业扼杀的想象力。另外繁重的课业加诸在高中生身上的压力可能引起严重的情绪紧张,这对身心都有害。
我并非主张废除学校课业,但是我认为减轻目前繁重的课业对于学生和整个社会都是有益的。3.Time【时间】Losttimeisneverfoundagain.ThisissomethingwhichIlearnedveryclearlylastsemester.Ispentsomuchtimefoolingaroundthatmygradesbegantosuffer.Ifinallyrealizedthatsomethinghadtobedone.Itwastimeforachange.NowIhaveanewplanforusingmytimewisely.Ihavesetmyalarmclockaheadhalfanhour.Thiswillgivemeaheadstartontheday.IhavealsodecidedtokeepalogofwhatIdoandwhenIdoit.LookingbackonwhatI'vedonewillgivemesomeideasonhowtoreanizemytime.时光一去不复返,这是我上学期清楚学到的教训。
我浪费很多时间四处游荡,以致于我的成绩开始退步。最后我终于了解到我必须有所作为;该是痛改前非的时候了。
现在我有一个明智运用时间的新方法。我已将闹钟早拨半小时,这将使我这一天的作息提前开始。
我也决定将我所做的一切及做这些事的时间记录下来。回顾我所做的事情会启发我如何重新安排我的时间。
4.WorkandPlay【工作与娱乐】Workandplaydonotcontradicteachother;infact,theyplementeachother.Asthesayinggoes,AllworkandnoplaymakesJackadullboy.Alifeburdenedwithworkleadsyounowhere,foryouwouldget。
2.英语古文翻译(汉译英)LiWangisbrutal,thepeopleaccusedoftheking.Noticeabouttheresponse:Peoplearenowfedupwithlifeah!LiWangirritated,tofind(a)oftheshamantodefendthecountryandlethimwatchthepersonaccused.(Who)thedefendantmadetokillhim.Peopledidnotdaretospeak,theroad(withnoodles)withyoureyes(eachother)sayhello.LiWangveryhappytotellthepublicresponse,said:Icanputanendtoaccusations,ah,didnotdaretospeak.Publicresponse,said:Thisisabarriertheyah.Anti-people'smouthwaterevenmoredifficultthantheanti-chuan.Riverandthenplugthebreach,harmmustbemorepeople(resentment)isalsotrue.Therefore,thosewhodugtherivermanagementCypriotlinesopentoallowwaterinaccordancewiththeguidance(direction)pouring,thepeoplewhocontrolthefloorsothattheyvent.SohearingtheSonofHeaven,letoutadisabilityGongqingtoofferpoetry.blindOfficerQuXian(folksongs),historianXian(Wangancientrecordsdeedsofthe)book,readProverbsdivisionofficer,officialreadoffFu,Mengofficialreading,Baiguanremonstrate,thepeople(mouth)talk,(thekingside)tomakeeveryefforttoadministrationsaroundFadubound(King),asaremedyhelpedrelativesView,blind,historian(responsibilities)is(withsongsandhistoricalfacts)teaching(King),alltheseteachers,andthenan***ysisofthekingoftheirdecision-making,sothat(theking)willnotbedoingthingsfallacy.peoplehaveamouth,astheearthhasmountainsandrivers,theuseofthepropertyofthings(are)outofthis,asitiseasytomultiplythefertilefieldsofthelowhumidity,clothing,growingfoodhere(out).Isayitinwords,(political)mixedinThisis(significantly)eout,theimplementationofagood(policy)with(formerly)theexperienceoffailure,whichisusedtoincreasethe(state)property,(thepeople)ahthebasisoffoodandclothing.thepublicmindthatfromthemouthouthowgoodtheimplementationofwhichcouldbepluggedinontheah?Iftheyplugthemouth,itcanblockforhowlong?LiWangdonotlistentothepeopleatthistimedidnotdaretospeak,afterthreeyears,(LiWang)wasbanishedtotheswine.。
3.英语翻译要附上古文最好家无长物王恭从会稽①还,王大看之.见其坐六尺簟②因语恭:卿东来③,故应有此物,可以一领及我.恭无言.大去后,即举所坐者送之.即无余席,便坐草席上.后大闻之,甚惊,曰:吾本谓卿多,故求耳.对曰:丈人④不悉恭,恭作人无长物.⑤注释:①会稽:会读guì(贵).古郡名,今浙江绍兴.②簟:读diàn(店)竹席.一说是细草席.③东来:从东方归来.④丈人:古时候卑幼称尊长为丈人,后人专以之称妻之父.⑤长物:长cháng,多余的东西.今译:王恭从会稽回到家里,王大去看望他.看见王恭坐着一块方圆六尺的竹席,王大便对王恭说:你从东面回来,所以有这种物品,给我一领吧.王恭没说话.王大去后,王恭便将自己坐的那领竹席派人送给了他.而他自己没了竹席,便坐在草席上.后来王大听说了这件事,很是惊讶,对王恭说道:我以为你有许多,所以才向你要,哪知…….王恭笑道:您不了解我,我作人从来没有多余的东西.。
4.文言文(古文)用英语怎么说文言文(古文)用英语表达翻译如下:ClassicalChinese(ancientChinese)重点词汇释义:文言文:classicalstyleofwriting古文:prosewrittenintheclassicalliterarystyle;ancientstyleprose;ancientChineseprose;(秦以前的字体)ChinesescriptbeforetheQinDynasty。
5.初中的文言文的英文翻译《守株待兔》的【英语翻译】:
StayingbyaStumpWaitingforMoreHaresToComeandDashThemselvesAgainstIt
Thisstorytookplacemorethan2,000yearsago,intheWarringStatesperiod(475-221B.C.).TraditionhasitthatintheStateofSongatthattimetherewasamanwhowasfamousforstayingbyastumpwaitingformoreharestoeanddashthemselvesagainstit.
Hewasayongfarmer,andhisfamilyhadbeenfarmersforgenerations.Yearafteryearandgenerationaftergeneration,farmersusedtosowinspringandharvestinautumn,beginningtoworkatsunriseandretiringatsunset.Ingoodharvestyears,theycouldonlyhaveenoughfoodtoeatandenoughclothingtowear.Iftherewasafamineduetocropfailure,theyhadtogohungry.
Thisyoungfarmerwantedtoimprovehislife.Buthewastoolazyandtoocowardly.Beinglazyandcowardlyovereverything,heoftendreamedofhavingunexpectedblessings.
Amiracletookplaceatlast.Onedayinlateautumn,whenhewasploughinginthefield,ogroupsofpeoplewerehuntingnearby.Asshoutingswererisingoneafteranother,scaredhareswererunningdesperately.Suddenly,ablindharedasheditselfheadlongagainstthestumpofadeadtreeinhisfieldanddied.
Thatday,heatehisfill.
Fromthatdayon,henolongerwentinforfarmingagain.Frommorningtillnight,hestayedbythatmiraculousstump,waitingformiraclestotakeplaceagain.
ThisstoryesfromTheFiveVermininTheWorksofHanFeizi.Latergenerationsoftenusethesetphrasestayingbyastumpwaitingformoreharestoeanddashthemselvesagainstittoshowgrustingtochanceandwindfallsordreamingtoreapwithoutsowing.Itisalsousedtoshowadheringtonarrowexperiencesandnotbeingabletobeflexible.
不知道算不算?
6.英语翻译跪求短篇文言文和他的翻译,还有中心,我要20篇,最好字少刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣而剑不行。求剑若此不亦惑乎!刻舟求剑战国时,楚国有个人坐船渡江。
船到江心他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中。
他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
捞了半天仍不见宝剑的影子。其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。
像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。中心:世界上所有事情都是不断变化的,要用变化的眼光来看待事物拔苗助长宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。
”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益而又害之。
古宋国有个人,他嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔,很疲惫的样子回了家对家人说:“今天可把我累坏了,我帮助苗长高了一大截!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,苗都死了。中心:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事滥竽充数滥竽充数齐宣王使人吹竽,必三百人。
南郭处士请为王吹竽。宣王悦之廪食以数百人。
宣王死闵王立。好一一听之。
处士逃。齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。
南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。
齐宣王死后他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。
中心:比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。叶公好龙叶公好龙,室中雕文尽以为龙。
于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之弃而还走,失其魂魄,五神无主。
是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。从前有个叫叶公的人非常喜欢龙。
在他的家里墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的盖的上面都绣着龙。天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。
叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色都变色了,急忙躲起来。原来叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。
中心:比喻口头上说爱好某物,实际上并不喜欢。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇