当前位置:新励学网 > 语言作文 > 日语中的行话

日语中的行话

发表时间:2024-07-13 02:16:17 来源:网友投稿

日语中的行话每个行业中都有一些属于自己行业的语言,也就是所谓的“行话”,日语里也不例外,不过这些行话通常在字典上是查不到的,这就给我们在理解上造成了一定的困难,尤其是在看一些原汁原味的日文节目时,常会因为不能正确理解这些词的含义而苦恼。适当地了解一些日语中的行话,不但可以使我们更完整地欣赏日语节目,而且有助于我们更深入地了解日本的民俗民情,提高学习日语的兴趣。下面我就来介绍几个日语中的行话

  テレビ界电视界ステブレ「ステーションブレイク」的略语。指节目与节目之间的间歇时间,现在通常用来插播广告。仕出し一部演出中包括临时演员在内的众多配角,群众演员。雨がさ在现场直播一些体育赛(如:职业棒球联赛)中途停止时用来顶替播出的节目。わらう收拾大、小道具。这个词是由「とっばらう」的方言演变来的,并非单词「笑う」。音楽界音乐界パクパク歌手拿着没电的麦克风,配合唱片做口型,装出唱歌的样子来,即“假唱”。アゴアシ到各地巡回演出的交通费和食宿费。「アゴ」即「颚」,借指食宿。「アシ」即「足」,指交通费。コシュツ新人新星为了提高知名度而频频在电视或宣传海报上亮相。カンバケ已经完成最后录音,马上即可制成唱片的歌曲。寿司屋寿司屋しゃり米饭。よばんもの不新鲜的饭。光りもの竹荚鱼,小鲫鱼,青花鱼等闪青绿色光的鱼类的总称。げそ乌贼腿。「げそ」即「下足」,本来是指木屐等脚上穿的东西,有时也可指脚。

  デパート界百货界S商品通常百货商店会把摆了一年也没能卖出去的商品堆弃在仓库里,「S」是「舍てる」一词的当头文字,「S商品」即卖不动的剩货。り挂け打九折。「り」代表数字九,因在按「いろはにほ」的顺序排列,「り」在第九位,即「九挂け」也就是打九折。上代售价。与此相对应的「下代」是指进价。売れ筋也称「売れ筋商品」,是指在同一商品群中最畅销的商品。

  银行界银行界赤残余额不足,开支票或提取存款时如果金额超过了存款额即为「赤残」现払い提取存款时不要支票而要现金。一越对于大额存款者出现一时金额不足时,银行方面给予私下垫付的情况叫做「一越」客だまり银行的大厅。

  相扑界相扑界えびすこ大肚汉,多食的人。そっぷ比较瘦的力士,比较胖的力士叫做「あんこ」米ぴつ在同一屋里获胜最多,赚钱最多的力士,即所谓的“顶梁柱”。落语界落语界かぜ在演坛上使用的扇子。まんだら布手巾。大看板做了十几年的压轴演员,具有一个人也能吸引观众的实力,这样的重轴演员被称做「大看板」それる「うける」的反义词,指由于故事内容被观众熟悉,不受欢迎,不叫座。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!