当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请帮我把这段德语化学文献翻译一下,我非常感激!

请帮我把这段德语化学文献翻译一下,我非常感激!

发表时间:2024-07-13 03:47:02 来源:网友投稿

机器翻译就不要说正确翻译。

这段文字直接翻译很难,因为句子太长了,中文不会这么说,我只能尝试给你翻译成能理解的中文。

200℃下在弱氮气流中3小时内向经过强力搅拌的铜氧化物在喹啉中的悬浊液中滴入3-(2-呋喃-)丙烯酸喹啉溶液。

不断被抽出的蒸馏物(馏出物)被戊烷吸收,然后用硫酸镁干燥再通过附加的60厘米苯二酚液柱分离。

LZ打德语的时候名词要注意大写。还有拼写千万不要弄错,否则别人很难帮助你。

Zueinerkrfiggerührten[Suspension]vonKupfer-oxidein[Chinolin]ltmanbei200℃[eine]lsungvon3-(2-furyl-)-[Acrylsure]inheiemChinolinunterschwachemStickstoffstrominnerhalb3hzutropfen.Daskontinuierlichabgezogene[Destillat]wirdin[Pentan]aufgenommen,mit[Magnesiumsulfat]getrocknetund[Zusatz]von[Hydrochinon]ineiner60cm-[Kolonne]fraktioniert.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!