当前位置:新励学网 > 语言作文 > 请帮忙把这篇日语信函翻译成汉语,急!

请帮忙把这篇日语信函翻译成汉语,急!

发表时间:2024-07-13 04:52:45 来源:网友投稿

具体如下:

关于儿童书包订货的联络:

您好!春寒料峭。

祝您公司生意兴隆。感谢您平时的一向照顾。本年度的新生入学时节接近,跟往年一样,我们也想要进一批产品。

因此请贵公司在2月10之前把有关的颜色,质地,尺寸等指标发送给我公司。另外数量请参考一并发送给您的订货单。请您费心啦。谢谢。

日语信函的格式:

1、开头语与结尾语

开头语与结尾语往往是一起使用的,但是,在贺年卡和夏季贺卡中,一般不用结尾语。

2、前述

以“时令的寒暄→平安与否的寒暄→感谢的言词”为顺序。

3、正文

以“さて”、“ところで”等词进入主题,用“つきましては”等词语进而明确地表示写信的目的。

4、结尾语

在结尾前做个收尾,写上类似“今后的拜托、祈愿对方平安无事、为自己字迹潦草而感到抱歉”等诸如此类的客套话结尾。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!