当前位置:新励学网 > 语言作文 > 外贸英语翻译(急)

外贸英语翻译(急)

发表时间:2024-07-13 04:54:45 来源:网友投稿

XX你好,非常抱歉,我十分理解您现在遇到的麻烦.

Hello,Mr.XXX.Iamreallysorry,andIknowquitewellthetroublesyouarefacing.

我向货运代理咨询了相关问题,在正本提单开出之前,如果您要求电放提单是完全可以的,但在正本提单开出后,如果要做电放提单(TelexReleaseB/L)的话,按照规定,有两种方法:

Afterconsultingwiththeforwarder,itispossibletooffertelexreleaseB/LbeforeissuingoftheoriginalB/L.However,afterissuingoftheoriginalB/L,ifyouwantTelexReleaseB/L,therearetwowaysaccordingtoregulations:

1,必须将全部的正本提单退回货运公司,才能办理.

ThiscannotbepossiblebeforealltheoriginalB/Larereturnedtotheforwarder.

2,如果正本提单丢失或其他紧急原因,急需办理电放提单,那么需要您向当地银行申请出具一份银行担保函(banker'sletterofguarantee),金额不得小于货值的1.1倍,再联系deliveryagent帮您办理,并且在当地权威刊物上申明这份正本提单作废.

IncastoflosingtheoriginalB/LandotheremergencywhenyouwantTelexReleaseB/L,itismustforyoutoapplyfromoneofyourloacalbanksssheetofbanker'sletterofguaranteewhoseamountshouldnotbelessthan1.1ofthegoods'value.ThenyoucanaskthedeliveryagenttohelpyouanditismustthatyoumakeitpublicinyourlocalauthoritativejournalwhichstatestheconcernedoriginalB/Lbeinvalid.

提单25号您已经签收,货物所有权(Thetitleofgoods)已转交给您,船27号到港,时间上办理清关提货手续是充足的.您是我们重要的客户,我们公司一直很有诚意的与您合作,希望您能谅解.

YourparthasalreadyreceivedandsignedtheoriginalB/Lon25th,andthetitleofgoodswasthenalreadytransferredtoyourpart.TheETAoftheshipis27th,andtimeshouldbeenoughforyoutomakeproceduresforclearanceandtakingthedelivery.Youareourmostimportantguest,andwehavealwaysbeenwillingtocooperatewithyousincerely.Iwishyoucanunderstandoursituationswell.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!