当前位置:新励学网 > 语言作文 > 高分急求英语翻译(内附中文)

高分急求英语翻译(内附中文)

发表时间:2024-07-13 05:08:09 来源:网友投稿

依依どっして,你好:

楼上的翻译也不地道,我的翻译如下:

Whenatopmanagersuddenlyresigns,Ibelievethatthetopmanagementcantackletheresultantcrisiswellbyadopttingthemeansasfollows:

1.Theseniormanagersshouldkeepcalm.

Atthismoment,allstaffwillsubconsciouslyfocusonthechiefleaderoftheinstitution.Ifthestaffareallowedtodetectthateventhemanagementhaslostconfidence,itwillbedifficulttokeeptheformermentalitybalancedwhateveradditionalmeasurethemanagementtakes.

2.Theseniormanagersshouldshowconcernandcare

.Ifthemanagersbehavenonchalantlyasifnothinghashappened,itwillexacerbatethestaff’ssuspicionratherthanreducethepanic.Someemployeesmayfellthattheirmanagerslackahumantouchandconsequentlywilllosemoreconfidenceintheenterprise.

3.Besensitivetodetailsandattentivetothestaff’sneeds.

Thecompany’stopmanagersshouldgotothefrontlineintimetorealizethestaff’ssentimentsandcircumstanceswhiletryingtoretainthosestaffmemberswhoareabouttodepartbyfollowingtheresignedseniormanager’sfootstep.

4.Stepupasuccessionplanning.

Inadditiontoselectingasuccessortofillthevacatedposition,thecompanyinquestionshouldalsoreinforceitsplanningforcoresuccessorstoavoidanypossibleimpactonthecompanybypotentialdepartureofkeypersonnel.

5.Improveknowledgemanagement.

Thismeansthatthecontinuousefforttoaccumulatetheexperienceofcompanypersonalandturnitintocompany’sbusinesscultureandknowledgesothatwhenatalentedemployeeleavestheenterprise,hisexperience,modeofoperationandwayofthinkingwillbeleftbehind.

希望楼主明签,楼上的有很多地方仍然有中式英语的意味。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!