当前位置:新励学网 > 语言作文 > 为什么日语中的音读汉字,有的是两个音节呢

为什么日语中的音读汉字,有的是两个音节呢

发表时间:2024-07-13 05:12:36 来源:网友投稿

我想这跟汉语的发音变迁有关

毕竟古汉语和现代汉语有很大的不同,日本的汉字读音对于现在的人来说是挺别扭的,因为它来源于古汉语(特别是吴地方言)

--------------------------

[入声类]

拿(六)roku来说吧,对于说普通话的人来说六这个字怎么可能有两个音节呢??

但是,如果用粤语,客家话等比较古的汉语方言来作比较,就会发现有一定的联系.(偶是广东人..其他话不会说^^)在粤语中,六是带入声的,而入声在普通话中是不存在的(这也是方言不好学的原因之一...)用英语一点的概念来说就是字末有一个不发音,不送气的辅音,标成罗马字就是lok...众所周知,日语没有单个辅音,就带上了u,变成roku

音读里面的读字,应该是doku吧??在粤语中也是带入声的,发dok...

..........

一(ichi)在粤语中,一字带t入声韵尾

特别な(tokubetsu),在粤语中特字带k入声韵尾,别字带t入声韵尾

----应该还有的入声通过促音来体现

[非入声类]

似乎-ng一类的元音变成了长音,比如

成功せいこう

氏名しめい

用よう

光栄こうえい

...顺便看了你另外一张贴..的确双元音也有一定的关系

拗音的产生本来就是为了拼读汉语里面的某些元音(一般是带/j/的...)

以上是个人的理解...

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!