当前位置:新励学网 > 语言作文 > 《大好きなのに》歌词、中文翻译和罗马音

《大好きなのに》歌词、中文翻译和罗马音

发表时间:2024-07-13 08:49:06 来源:网友投稿

大好きなのに

作词:HananoTanaka

作曲:NaohisaTaniguchi

演唱:Kylee

精一杯 目一杯 今を生きよう

竭尽全力至死方休努力生存下去

そうやって 生きて来たけど

虽然就这样度过重重难关

言えない 言えない さよならなんて

却无法说出口那句道别的话语

こんなに 大好きなのに

明明是如此的喜欢你

もう 别れようと

「已经够了,我们还是分手吧」

キミの声が 闻こえた瞬间

听到你这句话的瞬间

もう 真っ白になって

脑袋变的一片空白

体中に 走った火花

如同体内窜过一阵火花般震惊不已

キミのことを 忘れることが

把你的一切给忘却

前に进んでくことなの?

就表示已经走出阴霾了吗?

分からないよ 泣けてくるよ

我不懂只能暗自哭泣

精一杯 目一杯 今を生きよう

竭尽全力至死方休努力生存下去

そうやって 生きて来たけど

虽然就这样度过重重难关

言えない 言えない さよならなんて

却无法说出口那句道别的话语

こんなに 大好きなのに

明明是如此的喜欢你

ねぇ ヤなとこなら 直せるように

呐倘若不愿意就为了改变它

顽张りたいから

就此振作起来

ねぇ 何でも话して そんな风に

呐不论谈论甚麼在这阵凄风下

やさしくしないで

也不会感到一丝温暖

キミのせいじゃないなんて ズルいよ

竟然说「这一切跟我无关」甚麼的实在太狡猾了

ケンカよりも もっと寂しい

比起争吵感到更加的寂寞

ぶつかり合った 过去に戻して

想回到过去情投意合的我们

触れたい 触れたい キミの体温

想要碰触想要感受你的体温

心冷たすぎるよ

因为我的心是如此的冰冷

やめたい やめたい こんな私

想阻止想停下来如此懦弱的我

どうやって 笑えばいいの

该怎麼做强颜欢笑就够了吗?

绝対に 永远に ずっと一绪だよ

绝对要永远地在一起呦

そうやって 话していたね

就那样地相互倾诉

言えない 言えない さよならなんて

无法说出口那句道别的话语

ゴメン 困らせてるね

真对不起让你感到困扰

精一杯 目一杯 今を生きよう

竭尽全力至死方休努力生存下去

そうやって 生きて来たんだ

就这样度过重重难关

消えない 消えない キミの全部

怎能忍心就此消去关於你的一切

こんなに 大好きなのに

明明是如此的喜欢你

罗马音请参考这

http://blog.sina.com.cn/s/blog_45930a580101cpil.html

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!