当前位置:新励学网 > 语言作文 > 学法语后你染上了什么毛病

学法语后你染上了什么毛病

发表时间:2024-07-13 12:42:19 来源:网友投稿

我认为学任何一种语言,都会相应的受到它的影响,学法语也不例外。毕竟法语和母语有蛮大的差别,所以受影响,也是在所难免的。

许多人认为学习法语会毁了英语。事实上这是不正确的。只有你没有完全掌握语言,它才会受到影响。因为除了那些看似相似的单词外,英语和法语的区别太大了。我真的没有出现主所描述的那些问题。因为英语也是一个非常正规的发音。但是通过学习法语,英语词汇量确实增加了很多。有时候学习一个新词直接增加另一种语言的词汇量。

在我学习法语之后,我在各种各样的英语专业词汇中都有一些蹩脚的习惯和错误。而且你会发现用法语发音是合理的,因为法国人也是这么做的。(实际上,这就像日本首相安倍晋三(ShinzoAbe)那样,读日本汉字的感觉。我们不读Shinzō安倍。这导致了日本人名的识别和地名,例如中国人的发音是独一无二的。

看你困惑了这是因为原始资料的原始日期,比如写在法国。国内接收方会有疑问或错误。请不要组成你自己的大脑。现在这个问题已经完全解决了。确保法国人的习惯和国内人民不会犯错误。

从一个从小就在法国长大的中国人角度看来,中文毕竟还是母语,但法语和英语也许已不算是外语了,而后又学习了西班牙语,并略懂拉丁语和古希腊语,学习这么多种语言,染上的毛病其实并不算是毛病,而是语言肌肉形成的结果,乃至习惯。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!