当前位置:新励学网 > 语言作文 > 水利专业英语翻译,求高手翻译一下,万分感谢

水利专业英语翻译,求高手翻译一下,万分感谢

发表时间:2024-07-13 14:21:14 来源:网友投稿

多支墩坝的设计和建造超过50年前使用过时的方法,荷载,和验收标准。因此许多这些结构已经,或将需要进行修改,克服不足或过度应力稳定性。最关键的领域往往是具体的恶化,冻融破坏,劣质混凝土,设计不当和不足,地震稳定性。病历存在的问题及解决的问题是共同的文学(花环,水域,福赫特,和拉特利奇1995;罗德和zuccolotto1995;雷诺兹,joyet,和柯蒂斯1993;niziol和保利尼1993;拉玛尔,年轻的,和tenke-white1991;丰和威尔金斯1991光谱;和1989)。

冻融损伤是常见的,在寒冷的气候,因为上游面一般是饱和的下游侧和上游面暴露于温度的季节。非加气混凝土是常用的中老年支墩坝有助融。严重的冻融损伤可能危及大坝安全由于相对变薄的上游面。

混凝土强度已发现相当低(小于2000)和变量在某些支墩坝。这些条件已被归因于不足水泥,水的过度,和穷人的施工过程中的质量控制。这种低和可变强度显着影响的支墩坝安全因混凝土相对高度强调。

薄,筋,上游面和扶壁不能容忍重大偏转或恶化,因此很容易受到损害的各种常见的条件。

连拱支墩坝其中个别拱中心角小于180度,施加重大横向荷载扶壁。此负载抵制部分由毗邻的拱门。因此一个失败的弓可能导致灾难性的失败,整个大坝。

扶壁特别是无筋或无支撑拱,易损坏的横向地震荷载。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!