求三对电影对白英语的每对30词左右
30句,怕百度不让发那么多字。我个人最喜欢的电影是《肖申克的救赎》。看了几十次了,每一次都好像能让我重生。这部电影的经典台词很多,网上流传最广的帮你摘录了一部分。
Red:Letmetellyousomethingmyfriend:Hopeisadangerousthing.Hopecandriveamaninsane.
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
Rednarrating:Thesewallsarekindoffunnylikethat.Firstyouhate’em,th
enyougetusedto’em.Enoughtimepasses,getssoyoudependonthem.
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
Rednarrating:IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon’twanttoknow.Somethingsarebetterleftuns
aid.I’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingssobeautiful,itcan
texpressedinwords,anditmakesyourheartachebecauseofit.Itellyou,thosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodream.Itwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveaway,andforthebriefestofmoments,everylastmanisShawshankfeltfree.
瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
(Onplayingoperarecordsintheprison)
AndyDufresne:Here’swhereitmakesthemostsense.Youneeditsoyoudontfoget.Fogetthattherearepalceintheworldthataren’tmadeoutofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginsidethat’syours,thattheycan’ttouch.
(在监狱里放歌剧唱片)
安迪:这就是意义所在。你需要它就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
AndyDufresne:That’sthebeautyofmusic.Theycan’ttakethatawayfromyou.
安迪:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
RedreadinganoteleftbyAndy:Remember,Red,hopeisgoodthing,mabyethebestofthings.Andnogoodthingeverdies.
瑞德读安迪留下的条子:瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。
Rednarrating:Wesatanddrankwiththesunonourshouldersandfeltlikefreemen.h\*ll,wecouldhavebeentarringtheroofofoneofourownhouses.We
werethelordsofallcreation.AsforAndy—-hespentthatbreakhunkeredin
theshade,astrangelittlesmileonhisface.watchingusdrinkhisbeer.
瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
Rednarrating:Youcouldarguehe’ddoneittocurryfavorwiththeguards.Or,mabyemakeafewfriendsamonguscons.Me,Ithinkhediditjusttofeelnormanlagain,ifonlyforashortwhile.
瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
Rednarrating:Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockthemup.DOESrejoice.Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regone.IguessIjustmissmyfriend.
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
Rednarraing:IhopeIcanmakeitacrosstheborder,IhopethePacificisasblueasIdreameditis;Ihopetoseemyfriendagain,andshakehishand;Ihope.
瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。
Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
Ittakesastrongmantosavehimself,andagreatmantosaveanother.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeve
rdies!
记着希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
Getbusyliving,Orgetbusydying.
忙活或者等死。
这句我更喜欢某个字幕组翻译的“汲汲于生,或汲汲于死”
============================================
还有《勇敢的心》也是我非常非常喜欢的电影之一。
Wallace:Youtellyourking,thatWilliamWallacewillnotberuled.NorwillanyScotwhileI'malive.
华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着苏格兰人民也绝不会屈服。
Fight,andyoumaydie.Run,andyou''llliveatleastawhile.
你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
Anddyinginyourbedsmanyyearsfromnow.
年复一年直到寿终正寝。
Wouldyoubewillingtotrade?
你们!愿不愿意去换一个机会?
Allthedaysfromthisdaytothat.
用这么多苟活的日子。
foronechance,justonechance.
仅有的一个机会。
tocomebackhereandtellourenemies.
那就是回到战场。
thattheymaytakeourlives.
告诉敌人他们也许能夺走我们的生命。
butthey,llnevertakeourFreedom!
但是他们永远夺不走我们的自由!
Weallendupdead,thequestionishowandwhy.--WilliamWallace
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。--威廉·华莱士
Yourheartisfree.Havethecouragetofollowit.--MalcolmWallace
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔!--马尔科姆·华莱士
It'sallfornothingifyoudon'thavefreedom.--WilliamWallace
如果没有自由,一切都是空想。--威廉·华莱士
GobacktoEnglandandtellthemtherethatScotland'sdaughtersandsonsareyoursnomore.TellthemScotlandisfree.--WilliamWallace
回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。--威廉·华莱士
Aye,fightandyoumaydie,run,andyou'lllive...atleastawhile.Anddyinginyourbeds,manyyearsfromnow,wouldyoubewillin'totradeallofthatfromthisdaytothat,foronechance,justonechance,tocomebackhereandtellourenemiesthattheymaytakeawayourlives,butthey'llnevertakeourfreeeedoooomm.--WilliamWallace
作战你也许会死;逃走,你会活下来...至少暂时是这样但是多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!!!!--威廉·华莱士
WilliamWallace:Iloveyou.Alwayshave.Iwanttomarryyou.
威廉·华莱士:我爱你。永远都是。我要娶你。
RoyalMagistrate:Theprisonerwishestosayaword.
WilliamWallace:FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
自由万岁……
WilliamWallace:Notnearlyasbeautifulasyou
威廉·华莱士:那里很美,但是你更美。
WilliamWallace:Everymandies,noteverymanreallylives.
威廉·华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
WilliamWallace:Whydoyouhelpme?
威廉·华莱士:为什么帮我。
PrincessIsabelle:Becauseofthewayyouarelookingatmenow.
伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
全片最高潮的地方,竟然安排在了影片的结尾。那种让人意犹未尽的感觉非常强烈。在最后结尾处,威廉姆·华莱士英勇就义,全城人民都不忍他继续被刽子手折磨而帮他求情,甚至刽子手都希望他说一句求饶的话。而他用尽全身力气,高喊了一个单词:“FREEDOM!!!!!!”
======================================================
《阿甘正传》
Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou'regoingtoget.
人生就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
Stupidisasstupiddoes.
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
Idon'tknowifweeachhaveadestiny,orifwe'realljustfloatingaroundaccidental—likeonabreeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
Itwaslikejustbeforethesungoestobeddownonthebayou.Therewasamillionsparklesontheriver.
就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
Ifthereisanythingyouneed,Iwillnotbefaraway.
只要你需要,我就在这里。
Thereisonesmallstepforaman,agiantleapformankind.
某人的一小步就是人类的一大步。
Nothingjusthappens,it'sallpartofaplan.
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
ThatistheoutstandinganswerI'veeverheard.
这是我听过最好的答案。
I'mnotasmartman,butIknowwhatloveis.
我并不聪明,但我知道什么是爱情。
Youjuststayawayfrommeplease.
求你离开我。
Ifyouareeverintrouble,don'ttrytobebrave,justrun,justrunaway.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
don'tyoubeafraidsweetheart.Deathisjustapartoflife,somethingwe'realldestinedtodo.Ididn'tknowit.ButIwasdestinedtobeyourmomma.IdidthebestIcould.
别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇