日语假名特殊读法问题
か正常应该读ka但是很多时候听起来是ga
对的这样看它在什么句子里,什么单词里,疑问句末的か一定要读ga.单词里か在首字母时不能读ga,在中间或末尾时有很多读ga的,例如おかあさん等。还有你说的たたかう。
た读da,也是同样的道理,特别是以过去时态结尾的句子如わかりました,基本上读da。单词也一样但首字母的不能读da,如不能读たくさん为だくさん。
て也一样,特别是以它结尾时,如教えて、まって、あいて、切手、、、
还有很多如ありがとう中的と读ど。
这类重音读法基本上是出现在か行(か、き、く、け、こ)和た行(た、ち、つ、て、と)。
慢慢的习惯吧,按教材上的标准发音,会让你能正确写出单词和句子来,但日本人一听就知道你是外国人。我现在听中国国际广播播送日语新闻的时候,发现很不地道,很中国化的。所以你选择听力材料时,要以日本人发声为主。
つ和づ;す和ず,这两个还没有发现有什么发音问题。你说的把あいず(合図)听成あいつ(那家伙),应该说是和上面的相反,不是清音浊化现象,而是属于浊音清化现象,不是普遍现象。比如说:一绪に泳ごうよ中的ご常发成こ。
鼻浊音是指が行假名(が、ぎ、ぐ、げ、ご)出现在单词的中间或末尾时,读做ngangingungengo,应带上鼻音,这种读法叫鼻浊音。比如学校(がっこう)和小学校(しょうがっこう)中的が的读法就不同,后者是鼻浊音,和你说的ありがとう中的が读法一样。关于这个在刚开始学日语的时候老师都教的,但教材上一般没有。这种音不是所有人都能发出的,我刚开始学日语的时候,班中1/3的人发不出,把が发成あ。你不会是自学吧?
我觉得你还是初学者,发这种地道的口音会影响你的成绩的,因为会把单词写错,呵呵,所以等有了一定基础,或者说步入日本社会后,再矫正过来也不迟。现在做到在脑海里形成一种印象,并能在听力上不困惑就行了。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇