高考英语经典满分作文及翻译
【#英语资源#导语】英语是高考中的重要考试科目,其中英语作文的分值占据了高考英语总分值的百分之二十五。为了提高大家写作水平的技巧和方法,下面是由考网为大家带来高考英语经典满分作文及翻译,欢迎大家学习!【篇一】高考英语经典满分作文及翻译
【例文】
Recently,wehavemadeasurveyofthepeopleonphysicaltraining.Only35percentofthepeoplesurveyedhavetakenpartinphysicalactivities.
Overhalfofthepeoplesaytheyhaven’tgotenoughtimetotakeexercises.34.9percentofthemcomplaintheydon’thaveplaceswheretheycanrelaxthemselvesandthattherearenotenoughtrainingfacilities,whileanother12.9percentofthepeoplefeelthattheylivetoofarawayfromthetrainingcenters.Someofthemevendon’tknowhowtotrain.
Forlackofphysicaltraining,manypeoplearenotingoodhealth.Peopleshouldrealizetheimportanceofit,andmeasuresshouldbetakentoprovidepeoplewithtrainingfacilities.
【译文】
最近,我们提出了对体育锻炼的人的调查。只有35的受访民众曾经参与体育活动的一部分。
超过半数的人说,他们已经没有足够的时间采取演习。其中百分之34.9抱怨他们没有地方可以放松自己,并没有足够的训练设施,而另一百分之12.9的人认为他们生活太远的训练中心。他们中有些人甚至不知道如何培养。
对于缺乏体育锻炼,许多人并不健康状况良好。人们应该意识到它的重要性,并应采取措施,以提供训练设施的人。
【篇二】高考英语经典满分作文及翻译
【例文】
Whatadisaster(灾难)!Sofar,it'sreportedthatmorethan60,000peoplediedintheSiChuanearthquake.What'smore,millionsofpeopletherehavebecomehomeless.Andtheyarestillinthedangerofillnessandotherdifficulties.Anyway,thankstoallthekindpeople,inandabroad,thesituationhasbeenchangingwell.Butwestillworkhardatit,especiallytobuildhousesforthosehomelesspeopleandcuretheinjuredpeople.
Whatcanwedonow?Besidesdoingourownjobwell,wecandonatemoneytothem.Wefirmlybelievethatwiththepartyandthegovernment'sstrongleadership,andwiththepeopleofallnationalitiesthroughoutthecountrytoaid,thisearthquakereliefwillbeavictory!
【译文】
灾难!到目前为止,有报道称,超过60,000人在四川地震中死亡,再加上数百万人民流离失所。他们还活在疾病和困难的危险之中。无论如何感谢所有善良的人们,国内外形势已经改变。但是我们仍然在努力工作的,特别是为那些无家可归的人建造房屋和为受伤的人们提供医治。
现在我们可以做什么?除了做好自己的工作做好,我们可以捐钱给他们。我们坚信有党和政府的坚强领导,有全国各族人民的援助,这将是一个抗震救灾的胜利!
【篇三】高考英语经典满分作文及翻译
【例文】
RecentyearshaveseenatendencyinChinathattourismisgrowingfaster.Accordingtoarecentsurveymadebysomeexperts,about47%urbanresidentstravelregularly,and28%ruralresidentsalsomaketheirtouracrossthecountry.Thesurveyalsoshowsthatmorepeopleareinterestedintourism,andwilljointhearmyinthefuture.
Facingthistendency,wecan’thelpexploringsomeunderlyingfactorsthatareresponsible.Intheveryfirstplace,withthepolicyofreformandopeningup,Chinesepeople’slivingstandardhasbeengreatlyimproved,andtherefore,mostofthemcanaffordtotravelaround.What’smore,itisbelievedthatpeoplenowtakeamorepositiveattitudetotourism,andregarditasalifestyle.Inaddition,tourismfacilitiesarebecomingbetterandbetter.Forexample,transportationdevelopsfast,andmanyscenicspotsareavailablenow.
【译文】
最近几年,在中国的趋势,旅游业增长较快。根据最近的一项调查显示一些专家认为,约47%城镇居民定期作出旅行,28%的农村居民,也使他们的全国巡演。该调查还显示,更多的人在旅游有兴趣,并会在将来加入军队。
面对这一趋势,我们不能不说是负责任的开发一些潜在因素。在第一个地方,随着改革开放政策,对中国人民的生活水平有了很大提高,因此他们大多数都不能周游。更重要的是它相信,人们现在更积极的态度,旅游业,把它作为一种生活方式。另外旅游设施正在变得越来越好。例如交通运输发展迅速,许多景点都已经上市。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇