“好累!”日语怎么说
疲れている。
口语用可以这么说:疲れった。
书面语可以这么说:疲れました。
对别人说:您辛苦了。可以这么说:お疲れ様でした。
比较口语化的:疲れた。
最常见的说法:疲れる
关西方言的说法:しんどい,不能让人放心的意思。
因消耗力气而疲惫:かったるい,倾向于肉体产生的过度疲劳。
扩展资料:
表达“好累!”的日语有:
1、疲れた/疲れました。我累了。疲れた只是普通的累了,疲れちゃった表示累到不行,语气更强烈。
2、きつかったのです。形容词きつい的过去完成时态。表示累人、费力。
例如:きつい仕事/费力的工作。累人的劳动。
こんどの旅行はきつかった/这次旅行真够累的了。
3、大変でした。表示程度很严重。例如:太不容易了,太累了,太麻烦了等等。
累的程度比疲れる要强一些。
4、しんどい。费劲、吃力、累、疲劳。
例如:この仕事を今日じゅうに终えるのはしんどい/今天之内搞完这项工作很费劲。
5、かったるい。疲倦慵懒,因消耗力气而疲惫。
6、草卧れる(くたびれる),倾向于肉体产生的过度疲劳。
7、たいちょうふりょう,身体不适,健康状况不佳。
8、体调が悪い,身体不适,健康状况不佳。
9、ヘビー(【英】heavy。猛烈运动拼命、用功)。适用于因努力而消耗精力的疲惫。
10、辛い(辛苦的,艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛)。
11、ハード(【英】hard。艰难的紧的,牢的)。在体育运动方面指障碍赛跑类,在日常生活和工作中,一般为障害、困难、累的意思。
12、つらい(为难的;薄情的;艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛。)处理起来很烦的那种累。
13、烦わしい,(繁琐的,麻烦的,复杂的。烦恼的腻烦的,令人心烦的。)
14、面倒くさい,(太费事,麻烦极了。费劲儿而令人厌烦,非常难办。让人心累。)
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇